Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia paranoides
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Overdosis doxorubicine
Parafrene schizofrenie
Product dat doxorubicine bevat

Vertaling van "doxorubicine voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik op industrieterrein gewond bij vervoersongeval

Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de transport


inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik in boerenbedrijf gewond bij vervoersongeval

Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement pour des travaux agricoles, blessé dans un accident de transport


congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen voornamelijk gepaard gaande met kleine gestalte

Syndromes congénitaux malformatifs associés principalement à une petite taille


congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen waarbij voornamelijk aangezicht is aangedaan

Syndromes congénitaux malformatifs atteignant principalement l'aspect de la face


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: aandoeningen van voornamelijk perifere gewrichten (van extremiteiten)

Affections touchant principalement les articulations périphériques (membres)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patiënten met leverfunctiestoornissen Omdat metabolisme en uitscheiding van doxorubicine voornamelijk via de lever en gal plaatsvinden, dient zowel vóór als tijdens de behandeling met Myocet de hepatobiliaire functie te worden beoordeeld.

Patients présentant une insuffisance hépatique Comme le métabolisme et l’excrétion de la doxorubicine ont lieu principalement par voie hépatobiliaire, il convient d’évaluer la fonction hépato-biliaire avant et pendant le traitement par Myocet.


Speciale patiëntengroepen Omdat de eliminatie van doxorubicine voornamelijk in de lever plaatsvindt, heeft een gestoorde leverfunctie tragere excretie en derhalve verhoogde retentie en accumulatie in plasma en weefsels tot gevolg.

Populations spéciales L’élimination de la doxorubicine se faisant principalement par voie hépatique, l’insuffisance hépatique entraîne un ralentissement de l’excrétion, et par conséquent, une rétention accrue et une accumulation dans le plasma et les tissus.


Omdat doxorubicine snel wordt gemetaboliseerd en voornamelijk door het biliaire systeem wordt geëlimineerd, kan de gelijktijdige toediening van chemotherapeutica met bekende hepatotoxiciteit (bijv. mercaptopurine, methotrexaat, streptoxocine) mogelijk de toxiciteit van doxorubicine verhogen als gevolg van de verminderde leverklaring van het middel.

La doxorubicine étant rapidement métabolisée et principalement éliminée par le système biliaire, l’administration concomitante de chimiothérapies ayant un effet hépatotoxique connu (par exemple, la mercaptopurine, le méthotrexate, la streptozocine) pourrait augmenter la toxicité de la doxorubicine du fait de la diminution de la clairance hépatique de ce médicament.


Een acute overdosering van doxorubicine leidt tot een ernstige beenmergonderdrukking (voornamelijk leukopenie en trombocytopenie), maagdarmeffecten (voornamelijk een ontsteking van het maagdarmslijmvlies) en acute hartstoornissen.

Un surdosage aigu de doxorubicine entraîne une myélosuppression sévère (essentiellement leucopénie et thrombocytopénie), des effets gastro-intestinaux (essentiellement une inflammation des muqueuses) et des anomalies cardiaques aiguës.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De specificiteit van de toxiciteit van doxorubicine blijkt voornamelijk in verband te staan met de proliferatieve activiteit van normaal weefsel.

La spécificité de la toxicité de la doxorubicine semble être principalement liée à l’activité proliférative des tissus normaux.


Patiënten met een verminderde leverfunctie Aangezien doxorubicine hydrochloride voornamelijk via de lever en gal wordt uitgescheiden, kan de eliminatie van dit geneesmiddel langzamer verlopen bij patiënten met een verminderde leverfunctie of verstopte galafvoer. Dit kan ernstige secundaire effecten teweegbrengen.

Patients présentant une insuffisance hépatique Le chlorhydrate de doxorubicine étant principalement excrété par le foie et la bile, l’élimination du médicament peut être diminuée chez les patients présentant une insuffisance hépatique ou une obstruction des voies biliaires, ce qui pourrait entraîner des effets indésirables graves.


Vroege (acute) gebeurtenissen: De vroege cardiotoxiciteit van doxorubicine bestaat voornamelijk uit sinustachycardie en/of afwijkingen in het ECG zoals niet-specifieke veranderingen in de ST-T-golf.

Événements précoces (c.-à-d. aigus) : la cardiotoxicité précoce de la doxorubicine est représentée principalement par une tachycardie sinusale et/ou des anomalies de l’ECG telles que des changements non spécifiques de l’onde ST-T.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doxorubicine voornamelijk' ->

Date index: 2023-10-26
w