Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Apicale polsslag nemen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Medical shopping
Misbruik van
Münchhausen-syndroom
Nemen radiale polsslag
Neventerm
Steroïden of hormonen
Tijdelijk ontlastende zorg
Vitaminen

Traduction de «douche te nemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht

accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe


educatie over nemen van veiligheidsmaatregelen voor kinderen

enseignement sur les mesures de sécurité de l'enfant






leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij eventuele symptomen van irritatie wordt aangeraden de geïrriteerde zones overvloedig te spoelen of een douche te nemen.

En cas de symptômes d’irritation, il est conseillé de rincer abondamment les zones irritées ou de prendre une douche.


De overdracht kan worden vermeden door kleren te dragen die de plaats waar de gel is aangebracht bedekken, of door voor contact een douche te nemen.

Le port d’un vêtement recouvrant la zone d’application ou la prise d’une douche préalablement au contact, permet d’éviter ce transfert.


7. Bij einde van de werkzaamheden dienen de werknemers een douche te nemen.

7. À la fin de leurs tâches, les travailleurs doivent prendre une douche.


Een belangrijke manier om de fecale contaminatie van de perineale huid te verminderen is een douche te nemen alvorens het zwembad te betreden.

Une façon importante de réduire la contamination fécale de la peau périnéale est de prendre une douche avant d’entrer dans le bassin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De badgasten vormen dus een potentiële bron van contaminatie, wat betekent dat zij gemakkelijk hun steentje kunnen bijdragen om dit risico te reduceren door een paar basisregels na te leven, zoals ‣ Niet zwemmen in geval van diarree; ‣ Vermijden om het zwemwater in te slikken; ‣ Zelf een douche nemen en de kinderen een douche geven en daarbij water en

Les nageurs constituent dès lors une source potentielle de contamination, ce qui signifie qu'ils peuvent facilement contribuer à réduire ce risque en respectant quelques règles simples, telles que : ‣ Ne pas nager en cas de diarrhée ; ‣ Eviter d’avaler l’eau de la piscine ; ‣ Prendre une douche soi-même et donner une douche à ses enfants en utilisant de


‣ Niet zwemmen in geval van diarree; ‣ Vermijden om het zwembadwater in te slikken; ‣ Zelf een douche nemen en de kinderen een douche geven en daarbij water en

‣ Ne pas nager en cas de diarrhée ‣ Eviter d’avaler l’eau de la piscine ‣ Prendre une douche soi-même et donner une douche à ses enfants en utilisant de


Bij het beëindigen van een taak met contact met keramische vezel, uiterlijk op het einde van de dag, nemen van een douche (Behandelen van keramische vezel die goed verpakt is, valt niet onder deze regel).

À la fin d’une tâche comportant un contact avec des fibres céramiques et au plus tard à la fin de la journée, prendre une douche (La manipulation de fibres céramiques bien emballées ne relève pas de la présente règle).


Het chemisch risico zit in de schadelijke, giftige, irriterende, bijtende en ontvlambare stoffen die aanwezig kunnen zijn in de preparaten die men bij het schoonmaken gebruikt. Deze praktische veiligheidsfiche omschrijft de preventiemaatregelen die men in acht dient te nemen (de etikettering van de producten, het dragen van handschoenen, het niet overgieten van een vloeistof in een flacon of fles die men normaliter gebruikt voor voedingswaren, enz.), en richt zich op volgende activiteiten: schoonmaak van vloeren, muren en oppervlakken; ramen; bureaumaterialen; keukengerei, ovens; gootstenen, lavabo’s, ...[+++]

Cette fiche pratique de sécurité précise les mesures de prévention à observer (étiquetage des produits, port de gants, ne pas transvaser un produit dans un flacon ou une bouteille à usage alimentaire, etc.), et vise les activités principales suivantes : nettoyage des sols, murs et surfaces ; des vitres ; du matériel de bureau ; des ustensiles de cuisines, fours ; des éviers, lavabos, douches ; rinçage de la verrerie de laboratoire ; élimination des graffiti ; détartrage des récipients ; détartrage des sanitaires (éviers, lavabos, cuvettes de WC, urinoirs) ; débouchage des éviers.


(onder meer een risico, maar niet uitsluitend, bij het nemen van douches)

la mesure dans laquelle le patient est exposé aux aérosols (un risque notamment, mais pas exclusivement lié à la


Chloor is het beste desinfectans dat thans beschikbaar is, mits de volgende voorwaarden allemaal worden nageleefd: ‣ De blootstelling van de badgasten blijft laag; ‣ De badgasten nemen geschikte hygiënemaatregelen, waaronder een douche met

Le chlore est le meilleur désinfectant disponible à l’heure actuelle pour autant que l’ensemble des conditions suivantes soient remplies : ‣ L’exposition des nageurs demeure faible; ‣ Les nageurs prennent des mesures d’hygiène appropriées, y compris une douche




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douche te nemen' ->

Date index: 2021-11-19
w