Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers van niet-verzekerde " (Nederlands → Frans) :

Omdat er mag van uitgegaan worden dat niet alle dossiers van niet-verzekerde gerechtigden en rechthebbenden zullen kunnen worden gecontroleerd, zal de controle bij voorrang uitgevoerd worden bij de ziekenfondsen met het procentueel grootst aantal niet verzekerde gerechtigden en rechthebbenden.

Puisqu’on peut supposer que tous les dossiers de titulaires et bénéficiaires non assurés ne pourront pas être contrôlés, le contrôle sera effectué prioritairement auprès des mutualités où est constaté le plus grand pourcentage de titulaires et de bénéficiaires non assurés.


Om in overeenstemming te zijn met de wet van 29 juli 1991, dient de beslissing van het einde van invaliditeit de samenvatting van het medisch dossier van de verzekerde niet te bevatten.

Pour être conforme à la loi du 29 juillet 1991, la décision de fin d'invalidité ne doit pas contenir le résumé du dossier médical de l'assuré.


- het medisch dossier van de verzekerde zoals samengesteld door de initiële verzekeraar:

- dossier médical du candidat assuré tel que composé par l'assureur initial:


Wanneer aan deze voorwaarden niet is voldaan (bv. databank is nog niet operationeel, er heeft geen integratie plaatsgegrepen voor een verzekerde, de verzekeringsinstelling steunt zich op andere gegevens dan deze van het Rijksregister), dienen de andere bewijsstukken aanwezig te zijn in het administratief dossier van betrokkene (identificatiefiche, andere bewijsstukken inzake de samenstelling van het gezin).

Lorsque ces conditions ne sont pas remplies (p.ex. la banque de données n’est pas encore opérationnelle, il n’y a pas eu d’intégration pour un assuré, l’organisme assureur se base sur d’autres données que celles du Registre national), les autres documents justificatifs doivent se trouver dans le dossier administratif de l’intéressé (fiche d’identification, autres documents probants en ce qui concerne la composition du ménage).


Van zodra is vastgesteld dat een sociaal verzekerde tijdens zijn arbeidsongeschiktheid een niet toegelaten activiteit heeft hervat of de voorwaarden van de toelating niet heeft gerespecteerd, wordt automatisch de procedure tot heronderzoek van het dossier vanuit medisch oogpunt opgestart binnen de daartoe wettelijk vastgestelde termijn (cf. supra).

Dès qu’il a été constaté que l’assuré social a repris une activité non autorisée pendant son incapacité de travail ou qu’il n’a pas respecté les conditions d’autorisation, la procédure de réexamen du dossier est automatiquement entamée d’un point de vue médical dans les délais légaux prévus à cet effet (voir ci-dessus).


Van zodra is vastgesteld dat een sociaal verzekerde tijdens zijn arbeidsongeschiktheid een niet toegelaten activiteit heeft hervat, wordt automatisch de procedure tot heronderzoek van het dossier vanuit medisch oogpunt opgestart binnen de daartoe wettelijk vastgestelde termijn (cf. supra).

Dès qu’il est constaté qu’un assuré social a repris une activité non autorisée pendant son incapacité de travail, la procédure de réexamen du dossier sur le plan médical est automatiquement entamée dans le délai légalement fixé à cet effet (cf. supra).


Als dat dossier echter niet beschikbaar is, kunnen zij geen correct en duidelijk antwoord geven aan hun gesprekspartner, of dat nu de verzekerde zelf is, zijn V. I. of een andere instelling. met de papieren drager zijn de mogelijkheden om de gegevens met betrekking tot de invaliditeitsdossiers te benutten, beperkt.

Or, en l’absence de disponibilité du dossier, il est impossible de répondre de façon correcte et précise à son interlocuteur, qu’il s’agisse de l’assuré lui-même, de sa mutualité, ou d’un autre organisme. le support papier entraîne des limitations, notamment au niveau de l’exploitation des données ayant trait aux dossiers d’invalidité.


Het niet beschikbaar zijn van adviserend geneesheren, de bijzondere eis om een vergadering zo samen te stellen dat wordt gewaarborgd dat het dossier wordt onderzocht door een adviserend geneesheer van een andere verzekeringsinstelling dan die van de betrokken verzekerde, het gebrek aan soepelheid in de organisatie van de vergaderingen van de Gewestelijke commissies dat te wijten is aan het gecentraliseerde karakter van het administratieve beheer van die commissies, zijn allen factoren welke die schommelingen in het aantal vergaderinge ...[+++]

Le manque de disponibilité des médecins-conseils, l’exigence particulière de composition du siège permettant de garantir l’examen du dossier par deux médecins-conseils relevant d’un organisme assureur différent de celui de l’assuré en cause, le manque de souplesse dans l’organisation des séances des commissions régionales due au caractère centralisé de la gestion administrative de ces commissions, sont autant de facteurs qui contribuent à expliquer ces fluctuations du nombre des séances.


10. Indien de aanvrager van de verzekering (de kandidaat verzekeringsnemer) niet de te verzekeren persoon is (de kandidaat verzekerde), dienen de gegevens van de kandidaat verzekerde eveneens te worden verwerkt.

10. Si le demandeur de l'assurance (le candidat-preneur d'assurance) n'est pas la même personne que la personne à assurer (le candidat assuré), il y a également lieu de traiter les données du candidat assuré.


Ze kan daarnaast ook een referentie bevatten naar een specifiek dossier (polisnummer van de verzekerde en/of schadegevalnummer).

Elle peut également contenir une référence à un dossier spécifique (le numéro de police de l’assuré et/ou le numéro du sinistre).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers van niet-verzekerde' ->

Date index: 2024-07-09
w