Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers ook vlotter kunnen afgehandeld » (Néerlandais → Français) :

- Leesbare formulieren betekenen dus tijdwinst voor alle partijen, waardoor de dossiers ook vlotter kunnen afgehandeld worden.

- Des formulaires lisibles feront gagner du temps à toutes les parties, et par conséquent, les dossiers pourront également être traités plus rapidement.


Deze zijn meer dan vroeger zó afwijkend dat heel wat dossiers niet meer met een “waarschuwing” kunnen afgehandeld worden.

Plus qu’auparavant, celles-ci sont à ce point divergentes que de nombreux dossiers ne peuvent plus être réglés par un “avertissement”.


Momenteel beperkt Flowdos zich immers tot de enquêtedossiers, de zogenaamde E-dossiers. Op termijn kunnen ook andere dossiers geïntegreerd worden in het systeem, bv. evaluatiedossiers.

En effet, Flowdos se limite actuellement aux dossiers d’enquêtes, dits dossiers E. À terme, d’autres dossiers peuvent également intégrés dans le système, p. ex. les dossiers d’évaluation.


De administratieve medewerkers en de ziekenhuisapothekers zullen ook gegevens kunnen invoeren in E-Care QERMID@coronaire stents (zij treden op als gemachtigde personen onder de verantwoordelijkheid van de interventiecardioloog), maar ze hebben niet het recht om het dossier te ondertekenen noch om het te versturen want dit behoort immers, zoals vermeld, tot de bevoegdheid van de interventiecardioloog.

Les collaborateurs administratifs et les pharmaciens hospitaliers pourront également introduire ces données dans E-Care QERMID@tuteurs coronaires (ils agiront en tant que personnes déléguées et sous la responsabilité du cardiologue interventionnel) mais n’auront pas le droit de signer le dossier ni de l’envoyer, ceci relèvera en effet, comme indiqué supra, de la compétence du cardiologue interventionnel.


De administratieve medewerkers en de ziekenhuisapothekers zullen ook gegevens kunnen invoeren in E-Care QERMID@coronaire stents (zij treden op als gemachtigde personen onder de verantwoordelijkheid van een geneesheer-specialist (verantwoordelijke cardioloog of implanterende geneesheer-specialist)), maar ze hebben niet het recht om het dossier te ondertekenen noch om het te versturen want dit behoort immers, zoals vermeld, tot de bevoegdheid van de verantwoordelijke cardioloog (of zijn vervanger).

Les collaborateurs administratifs et les pharmaciens hospitaliers pourront également introduire ces données dans E-Care QERMID@tuteurs coronaires (ils agiront en tant que personnes déléguées et sous la responsabilité d’un médecin-spécialiste(cardiologue responsable ou médecin-spécialiste implanteur) mais n’auront pas le droit de signer le dossier ni de l’envoyer, ceci relèvera en effet, comme indiqué supra, de la compétence du cardiologue responsable (ou de son remplaçant) .


Ook het juridisch risico, dat het dossier niet meer binnen een “redelijke termijn” wordt afgehandeld, neemt hiermee toe.

De ce fait, le risque juridique de ne plus pouvoir traiter le dossier dans un “délai raisonnable” augmente également.


Aangezien ook die verbintenis is nagekomen, kunnen wij het project als afgehandeld beschouwen.

Cet engagement étant aussi réalisé, nous pouvons considérer le projet comme terminé.


Eénmaal het RIZIV de fiscale fiches aan de fiscus heeft overgemaakt, worden de betalingsgegevens ook onmiddellijk opgenomen in het elektronisch dossier bij de fiscus. De fiscale bestemmelingen kunnen dit dossier via de website van de FOD Financiën raadplegen.

Dès que l’INAMI a transmis les fiches fiscales au fisc, les données de paiement sont immédiatement intégrées au dossier électronique auprès du fisc, dossier que les destinataires fiscaux peuvent consulter via le site web du SPF Finances.


9. De ziekenhuizen zullen dus de dossiers kunnen raadplegen die ze zelf ingevoerd hebben, maar ook de dossiers met betrekking tot een coronaire stent die geregistreerd werden door een ziekenhuis dat over de vereiste erkenning beschikt voor zover er een therapeutische relatie bestaat tussen de patiënt en de arts in kwestie (cf. infra).

9. Les hôpitaux pourront donc consulter les dossiers qu’ils ont eux même introduits mais également les dossiers concernant un tuteur coronaire introduits par un hôpital disposant de l’agrément requis pour autant qu’il existe un lien thérapeutique entre le patient et le médecin en question (cf. infra).


Gedurende de voorbije legislatuur werd er aandacht besteed en vooruitgang geboekt in het eHealth dossier om communicatie en informatie-uitwisseling tussen patiënten en zorgverleners te bewerkstelligen en ook MyCareNet werd verder ontwikkeld opdat de SIS-kaart tegen 2013 zou kunnen worden afgeschaft en zorgverleners elektronische voorschriften zouden kunnen uitschrijven.

Au cours de la législature écoulée, une attention spécifique a été consacrée au dossier e-Health et des progrès ont été réalisés en matière de communication et d’échange d’informations entre patients et prestataires de soins. En outre, MyCareNet a encore été développé plus avant en vue de la suppression de la carte SIS d’ici à 2013 et pour permettre aux prestataires de soins d’établir des prescriptions électroniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers ook vlotter kunnen afgehandeld' ->

Date index: 2022-12-21
w