Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers geconfronteerd worden » (Néerlandais → Français) :

Vermoedelijk zal de Federale Controle- en Evaluatiecommissie zelden met dossiers geconfronteerd worden die dienen overgemaakt te worden aan de procureur des Konings.

La Commission fédérale de contrôle et d'évaluation sera probablement rarement confrontée à des dossiers devant être transmis au procureur du Roi.


In het andere geval wordt de zorgverlener geconfronteerd met de bevindingen van het College en krijgt hij een maand om zijn verweermiddelen over te maken aan het Comité van de DGEC. Het Comité kan: ‣ het dossier zonder gevolg afsluiten; ‣ het dossier afsluiten met een waarschuwing; ‣ het dossier aanhangig maken bij de kamer van eerste aanleg.

Dans l’autre cas, le dispensateur de soins est confronté aux conclusions du Collège et il dispose d’un mois pour transmettre ses moyens de défense au Comité du SECM. Le Comité peut : ‣ classer le dossier sans suite, ‣ clôturer le dossier avec un avertissement ou ‣ saisir la Chambre de première instance.


Een ziekenhuis wordt geconfronteerd met de vraag van een advocaat om hem het volledig medisch dossier van een patiënte die in het ziekenhuis opgenomen geweest is, over te maken.

Un avocat demande à un hôpital la transmission du dossier médical complet d'une patiente ayant séjourné dans cet hôpital.


De Provinciale raad van de Orde der geneesheren van Namen legt aan de Nationale Raad voor advies een ontwerp‑antwoord voor bestemd voor een arts geconfronteerd met het probleem van het overmaken van medische dossiers van toxicomanie bij gedetineerden.

Le Conseil provincial de Namur soumet au Conseil national un projet de réponse à un médecin confronté au problème du transit des dossiers médicaux de cas de toxicomanie chez des incarcérés.


Herhaaldelijk werd de Nationale Raad geconfronteerd met het probleem van de inbeslagneming van medische dossiers van daders door onderzoeksrechters en dit soms enkel voor een moraliteitsonderzoek.

Le Conseil national a été confronté à plusieurs reprises au problème de la saisie de dossiers médicaux d'auteurs de délits par des juges d'instruction, et ce, parfois uniquement pour une enquête de moralité.


Geconfronteerd met een gebrek aan ruimte voor het stockeren van de dossiers, vraagt de voorzitter van een facultaire ziekenhuiscommissie voor biomedische ethiek hoelang alle documenten betreffende de door de commissie onderzochte protocollen bij experimenten op mensen dienen te worden bewaard.

Confronté à un manque de place pour le stockage des dossiers, le président d'une commission hospitalo-facultaire d'éthique biomédicale demande pendant combien de temps doivent être conservés tous les documents relatifs aux protocoles d'expérimentation humaine examinés par un comité d'éthique.


Af en toe worden beroepsbeoefenaars geconfronteerd met de eis of de vraag om een patiëntendossier of alvast een deel van een medisch dossier (voor mededeling van onderzoeksuitslagen, diagnosen en behandeling) te overhandigen.

De temps à autre, des praticiens sont confrontés à l’exigence ou à la demande de transmettre le dossier d’un patient ou du moins une partie de celui-ci (pour la communication de résultats d’examen, de diagnostics et de traitements).


Hun levenskwaliteit heeft daar zwaar onder te lijden omdat ze vaak in voortdurend vochtige ruimtes moeten leven of omdat de woning is verontreinigd met schimmels, verbrandingsafval, chemische stoffen enz. Voor al die mensen, die worden geconfronteerd met steeds langere wachtlijsten voor sociale woningen (er liggen nog enkele tienduizenden dossiers te wachten!), is het recht op een fatsoenlijke woning een onbereikbare luxe geworden.

Pour tous ceux-là, confrontés de surcroît à des listes d’attente interminables dans les sociétés de logements sociaux (plusieurs dizaines de milliers de dossiers sont en souffrance !), le droit à un logement décent est devenu un luxe inaccessible.


Waar een tiental jaren geleden de dossiers meestal handelden over individuele zorgverleners, wordt de Dienst steeds meer geconfronteerd met multidisciplinaire zorgverlening en “gegroepeerde” instellingen (ziekenhuisketens, fusies van rustoorden voor bejaarden, samenwerkingsverbanden met revalidatiecentra, poliklinieken e.d.m.).

Il y a une dizaine d’années, les dossiers traitaient généralement de dispensateurs de soins individuels. Aujourd’hui, le Service est de plus en plus confronté aux soins multidisciplinaires et aux institutions “groupées” (chaînes d’hôpitaux, fusions de maisons de repos pour personnes âgées, associations de centres de rééducation fonctionnelle, polycliniques, etc.).


De geneesheren-inspecteurs worden vandaag veel meer geconfronteerd met moeilijker en complexer geworden dossiers.

Les médecins-inspecteurs sont aujourd’hui davantage confrontés à des dossiers plus difficiles et complexes.


w