Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

Vertaling van "dossiers afgesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

accident pendant une course automobile sur une piste fere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tabel 4 - Ventilatie per subgroep van overtredingen, dossiers afgesloten met een waarschuwing, aantal dossiers

Tableau 4 - Ventilation par sous-groupes d'infractions, dossiers clôturés avec un avertissement, nombre de dossiers


In dat geval wordt het dossier afgesloten en blijft het onderzoek zonder gevolg.

Dans ce cas, le dossier est clôturé et l’enquête reste sans suite.


Na afloop van dit proces wordt het dossier afgesloten en gearchiveerd.

À l’issue de ce processus, le dossier est clôturé et archivé.


In 2010 zijn er 64 dossiers afgesloten voor kruidengeneesmiddelen.

En 2010, 64 dossiers de médicaments à base de plantes ont été clôturés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn 405 dossiers afgesloten voor de MRP-, DCP- en NP-procedures.

405 dossiers ont été clôturés pour les procédures MRP, DCP et NP.


Wanneer het gaat om het voorschrijven van bepaalde farmaceutische specialiteiten (cfr. art. 35bis, §10) boven de drempels bepaald door de indicatoren en wanneer het dossier niet zonder gevolg kan afgesloten worden of niet kan afgesloten worden met een waarschuwing, moet het Comité DGEC het Nationaal college van adviserend geneesheren de opdracht geven om, op basis van een steekproef, een bijkomend onderzoek in te stellen naar het voorschrijfgedrag, vooraleer de leidend ambtenaar de opdracht te geven om het dossier aanhangig te maken bij de Kamer van eerste aanleg.

S’il s’agit de prescrire certaines spécialités pharmaceutiques (voir article 35bis, § 10) au-dessus des seuils déterminés par les indicateurs et si le dossier ne peut être clôturé sans suite ou ne peut être clôturé par un avertissement, le Comité du SECM doit charger le Collège national des médecins-conseils d’ordonner, par échantillonnage, une enquête supplémentaire au sujet du comportement prescripteur, avant de charger le fonctionnaire dirigeant de transférer le dossier devant la Chambre de première instance.


Wanneer het gaat om het voorschrijven van bepaalde farmaceutische specialiteiten (cfr. art. 35bis, § 10) boven de drempels bepaald door de indicatoren, en, wanneer het dossier niet zonder gevolg kan afgesloten worden of niet kan afgesloten worden met een waarschuwing, met het Comité het Nationaal college van adviserend geneesheren de opdracht geven, om op basis van een steekproef, een bijkomend onderzoek in te stellen naar het voorschrijfgedrag, vooraleer de leidend ambtenaar de opdracht te geven het dossier aanhangig te maken bij de Kamer van eerste aanleg.

S’il s’agit de prescrire certaines spécialités pharmaceutiques (voir article 35bis, § 10) au-dessus des seuils déterminés par les indicateurs et si le dossier ne peut être clôturé sans suite ou ne peut être clôturé par un avertissement, le Comité doit charger le Collège national des médecins-conseils d’ordonner, par échantillonnage, une enquête supplémentaire au sujet du comportement prescripteur, avant de charger le fonctionnaire dirigeant de transférer le dossier devant la Chambre de première instance.


Tabel 3 - Resultaten van de enquêtes afgesloten in 2011 Types dossiers Aantal dossiers % dossiers Informatief 26 2,6% Negatief 212 21,2% Zonder gevolg DGEC maar met actie voor derden 91 9,1% Waarschuwing 162 16,2% Waarschuwing met vrijwillige terugbetaling 334 33,4% Te vervolgen 176 17,6% Totaal 1.000 100%

Informatif 26 2,6% Négatif 212 21,2% Sans suivi SECM mais avec action pour tiers 91 9,1% Avertissement 162 16,2% Avertissement avec remboursement volontaire 334 33,4% À poursuivre 176 17,6% Total 1.000 100%


3) elke wijziging aan een element uit het dossier voor de aanvraag tot vergoedbaarheid, dat de vergoedingsvoorwaarden en/of de vergoedingsbasis zou kunnen wijzigen mee te delen, onmiddellijk aan het secretariaat van de Technische farmaceutische raad op het R.I. Z.I. V. , en dit tot het moment dat het dossier volledig afgesloten wordt (d.w.z. wanneer het product waarvoor de verbintenis ondertekend is uit de lijst geschrapt wordt).

3) à signaler immédiatement au secrétariat du Conseil technique pharmaceutique toute modification apportée à un des éléments de la présente demande, qui pourrait modifier les conditions de remboursement et/ou la base de remboursement, et ceci jusqu’au moment où le dossier est complètement cloturé (c’est-à-dire quand le produit pour lequel la formule d’engagement est signée est supprimé de la liste) ;


Tabel 3 - Resultaten van de enquêtes afgesloten in 2010 Aantal dossiers % dossiers Informatief 113 10,36% Negatief 266 24,38% Actie voor derden 39 3,57% Verwittiging 82 7,52% Verwittiging met vrijwillige terugbetaling 396 36,30% Te vervolgen 161 14,76% Te klasseren 9 0,82% Andere 25 2,29% Totaal 1.091 Bron: Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle

Nombre % du nombre total d’enquêtes d’enquêtes Négatif 300 27,4% Sans suite SECM mais avec action pour tiers 39 3,6% Informatif 113 10,4% Avertissement 82 7,5% Avertissement avec remboursement volontaire 396 36,3% À poursuivre 161 14,8% Total 1.091 Source : Service d’évaluation et de contrôle médicaux




Anderen hebben gezocht naar : dossiers afgesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers afgesloten' ->

Date index: 2024-11-05
w