Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier opgetekend worden » (Néerlandais → Français) :

Weigering om medische reden moet in het medisch dossier opgetekend worden. Je moet ook op verzoek van de patiënt of zijn vertrouwenspersoon het medisch dossier meedelen aan de arts van zijn keuze.

Dans le cas où son refus est justifié par une raison médicale, celle-ci est consignée dans le dossier médical du patient.Dans ce cas, et à la demande du patient ou de la personne de confiance, le médecin doit communiquer le dossier médical au médecin choisi par le patient.


Elke stap van het proces wordt onmiddellijk in het dossier opgetekend.

Chaque étape du processus est immédiatement consignée dans le dossier.


Weigering om medische reden moet in het medisch dossier opgetekend worden.

Dans le cas où son refus est justifié par une raison médicale, celle-ci est consignée dans le dossier médical du patient.


Volgens artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 20 maart 1975 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, wordt voor elke consulent een genummerd individueel dossier opgemaakt waarin alle nuttige gegevens worden opgetekend. Hieruit blijkt dat het individueel dossier zowel medische, neuropsychiatrische, psychologische als sociale gegevens dient te bevatten.

«L'article 11 § 1 de l'A.R. du 20 mars 1975 relatif à l'agrément des services de santé mentale et à l'octroi de subventions en leur faveur prévoit, pour chaque consultant, la constitution d'un dossier individuel numéroté où sont consignés tous les renseignements utiles.


Het is een bewijselement op medisch gebied : zowel voor de arts - de aan de patiënt verstrekte informatie en zijn toestemming zullen op nuttige wijze worden opgetekend in het medisch dossier (artt. 7 en 8 van de patiëntenrechtenwet van 22 augustus 2002) -, als voor de patiënt, bijvoorbeeld bij een transfusieongeval (art. 2, lid 10, koninklijk besluit van 3 mei 1999).

C’est un élément de preuve sur le plan médical tant pour le médecin, l’information donnée au patient et son consentement faisant utilement l’objet d’une note dans le dossier médical (art. 7 et 8 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient), que pour le patient, par exemple en cas d’accident transfusionnel (art. 2, alinéa 10, de l’arrêté royal du 3 mai 1999).


er voor zorgen dat de volgende gegevens regelmatig opgetekend worden in het medisch dossier van de patiënt: de verzoeken van de patiënt, je eigen handelingen (en hun resultaat), het (de) verslag(en) van de geraadpleegde arts(en).

veiller au fait que les demandes formulées par le patient, ainsi que les démarches du médecin traitant et leur résultat, y compris le(s) rapport(s) du (des) médecin(s) consulté(s), soient consignés régulièrement dans le dossier médical du patient.


Prospectieve registratie Bij sommige audits is het nodig om specifieke gegevens te verzamelen of om gegevens te verzamelen die niet routinematig in het dossier worden opgetekend.

Enregistrement prospectif Certains audits nécessitent de collecter des données spécifiques ou des informations qui ne sont pas reprises habituellement dans le dossier.


er voor zorgen dat de volgende gegevens regelmatig opgetekend worden in het medisch dossier van de patiënt: de wilsverklaring, je eigen handelingen (en hun resultaat), het verslag van de geraadpleegde arts.

veiller au fait que la déclaration anticipée ainsi que l’ensemble des démarches du médecin traitant et leur résultat, y compris le rapport du médecin consulté, soient consignés régulièrement dans le dossier médical du patient.


Het dossier en de registers kunnen ook op een ander betrouwbaar systeem worden opgetekend

Le dossier et les registres peuvent également être enregistrés sur un autre système fiable


- voor de behandelingen met gamma- en/of bèta-stralers: onder de verantwoordelijkheid van de geneesheer die de behandeling toedient, moet op het ogenblik van ontslag een dosisdebietmeting (eigenlijk kerma in de lucht) uitgevoerd worden op 1 meter van de rechtopstaande patiënt op halve hoogte van de thorax waarvan het resultaat wordt opgetekend in het dossier; het ontslag zal in principe slechts worden toegestaan indien de gemeten waarde kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/h; indien de aanwezigheid van jonge kinderen thuis niet kan v ...[+++]

sous la responsabilité du médecin qui administre le traitement, une mesure de débit de dose (en fait kerma dans l’air) à 1 mètre du patient debout, à mi-hauteur du thorax, doit être réalisée au moment de la sortie et son résultat consigné dans le dossier; la sortie ne sera autorisée en principe que si la valeur mesurée est inférieure ou égale à 20 µGy/h; lorsque la présence de jeunes enfants à domicile ne peut être évitée, cette valeur limite à la sortie du patient est ramenée à 10 µGy/h;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier opgetekend worden' ->

Date index: 2023-09-23
w