Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste hindernis
Eerste inenting met pokstof
Eerste lumbale wervel
Eerste maandstonden
Eerste metacarpaal
Eerste zwangerschap
Enkelzijdig
First-pass
Menarche
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
NNO
Neonataal
Primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht
Primovaccinatie

Vertaling van "dossier dat eerste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose primaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose secondaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose post-traumatique de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de verwerking van de dossiers van “eerste invaliditeit” (“primaire fiches”) is de termijnencurve evenwichtiger en, zelfs indien 39,16% van de dossiers de termijn van 49 kalenderdagen overschrijden, wordt de helft van de dossiers (51,50 %) verwerkt binnen de norm van 28-49 dagen.

Concernant le traitement des dossiers de « première invalidité » (‘fiches primaires’), la courbe des délais est plus équilibrée et, même si 39,16 % des dossiers se situent au-delà des 49 jours calendrier, la moitié des dossiers (51,50 %) est traitée dans la norme des 28-49 jours.


Enkele realisaties van de Commissie voor kruidengeneesmiddelen (Werkgroep planten) in het jaar 2007 zijn ●● De opvolging van de dossiers ●● De eerste aanvragen tot TU-registratie ●● Het project TU-notificatie

Quelques réalisations de la Commission pour les médicaments à base de plantes (Groupe de travail plantes) durant l’année 2007 ●● Le suivi des dossiers ●● Les premières demandes d’enregistrement TU ●● Le projet de notification TU


Het blijkt inderdaad genoegzaam uit de gegevens van het dossier dat eerste geïntimeerde voor de periode vanaf 1 januari 1995 tot en met 30 april 2002 in totaal 15 024,51 EUR heeft ontvangen doordat appellant had nagelaten om de arbeidsongevallenvergoeding in toepassing van artikel 136, § 2, van de Z.I. V. -Wet 1994 in mindering te brengen op het dagbedrag van de ziekte-uitkering.

Het blijkt inderdaad genoegzaam uit de gegevens van het dossier dat eerste geïntimeerde voor de periode vanaf 1 januari 1995 tot en met 30 april 2002 in totaal 15.024,51 EUR heeft ontvangen doordat appellant had nagelaten om de arbeidsongevallenvergoeding in toepassing van artikel 136, § 2, van de Z.I. V. -Wet 1994 in mindering te brengen op het dagbedrag van de ziekte-uitkering.


In de eerste verbintenis (op 1 oktober 2006) is bepaald dat in het huidige systeem van papieren dossiers en in het systeem van elektronische dossiers “edid”, dat thans wordt ontwikkeld, aan de betrokken instanties een boordtabel (van de ontvangst van het dossier tot de verzending van de beslissing naar het ziekenfonds) moet worden bezorgd.

Le 1er engagement (au 1 er octobre 2006) prévoit la transmission aux instances concernées d'un tableau de bord (de la réception du dossier jusqu’à l’envoi de la décision en mutualité) dans le système actuel de dossiers-papier et dans celui en cours de développement de dossier électronique (edid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het andere geval wordt de zorgverlener geconfronteerd met de bevindingen van het College en krijgt hij een maand om zijn verweermiddelen over te maken aan het Comité van de DGEC. Het Comité kan: ‣ het dossier zonder gevolg afsluiten; ‣ het dossier afsluiten met een waarschuwing; ‣ het dossier aanhangig maken bij de kamer van eerste aanleg.

Dans l’autre cas, le dispensateur de soins est confronté aux conclusions du Collège et il dispose d’un mois pour transmettre ses moyens de défense au Comité du SECM. Le Comité peut : ‣ classer le dossier sans suite, ‣ clôturer le dossier avec un avertissement ou ‣ saisir la Chambre de première instance.


Aangezien een dossier verschillende procedures kan bevatten, moet de cardioloog die het dossier valideert de eerste uitvoerder van minstens een van de procedures zijn.

Etant donné qu’un dossier peut contenir plusieurs procédures, le cardiologue qui validera le dossier doit être le premier opérateur d’au moins une des procédures.


Wanneer het gaat om het voorschrijven van bepaalde farmaceutische specialiteiten (cfr. art. 35bis, § 10) boven de drempels bepaald door de indicatoren, en, wanneer het dossier niet zonder gevolg kan afgesloten worden of niet kan afgesloten worden met een waarschuwing, met het Comité het Nationaal college van adviserend geneesheren de opdracht geven, om op basis van een steekproef, een bijkomend onderzoek in te stellen naar het voorschrijfgedrag, vooraleer de leidend ambtenaar de opdracht te geven het dossier aanhangig te maken bij de ...[+++]

S’il s’agit de prescrire certaines spécialités pharmaceutiques (voir article 35bis, § 10) au-dessus des seuils déterminés par les indicateurs et si le dossier ne peut être clôturé sans suite ou ne peut être clôturé par un avertissement, le Comité doit charger le Collège national des médecins-conseils d’ordonner, par échantillonnage, une enquête supplémentaire au sujet du comportement prescripteur, avant de charger le fonctionnaire dirigeant de transférer le dossier devant la Chambre de première instance.


De door de Leidend ambtenaar aangewezen ambtenaar kan thans een dossier aanhangig maken bij de Kamer van eerste aanleg, beroep instellen tegen beslissingen van de Kamer van eerste aanleg, of administratief cassatieberoep instellen tegen de beslissingen van de Kamer van beroep.

Le fonctionnaire désigné par le Fonctionnaire dirigeant peut désormais saisir la Chambre de première instance, interjeter appel contre des décisions de la Chambre de première instance ou former un recours en cassation administrative contre des décisions de la Chambre de recours.


Als het mogelijk is, zal het FAGG zijn best doen om in zijn eerste brief aan de firma (1e ronde) alle opmerkingen over het dossier over te maken.

Dans la mesure du possible, l’AFMPS s’efforcera de transmettre dès son premier courrier à la firme (1 round) l’ensemble des commentaires relatifs au dossier.


De nieuwe organisatie van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) is sinds het eerste trimester van 2009 operationeel, met als gevolg dat het Directoraat-generaal Inspectie, Afdeling Industrie, van het FAGG voortaan de dossiers beheert voor een aanvraag tot inschrijving als verantwoordelijke inzake geneesmiddelenbewaking voor geneesmiddelen voor menselijk of diergeneeskundig gebruik, en niet meer het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking (BCGH).

Depuis le premier trimestre 2009, la nouvelle organisation de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) est devenue opérationnelle, avec comme conséquence que la gestion des dossiers de demande d’inscription comme responsable en matière de pharmacovigilance, incombe dorénavant à la Direction générale Inspection, division « Industrie » de l’AFMPS et non plus au Centre Belge de Pharmacovigilance (CBPH).




Anderen hebben gezocht naar : eerste hindernis     eerste inenting met pokstof     eerste lumbale wervel     eerste maandstonden     eerste metacarpaal     eerste zwangerschap     enkelzijdig     first-pass     menarche     neonataal     primovaccinatie     dossier dat eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier dat eerste' ->

Date index: 2022-08-06
w