Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier beschikbare informatie werd eveneens » (Néerlandais → Français) :

De in het medisch dossier beschikbare informatie werd eveneens genoteerd (kliniek, diagnose, technische onderzoeken).

L’information relative à la prescription présente dans le dossier médical a été également notée (clinique, diagnostic, examens techniques).


Dit werd bij 47 van de 49 patiënten (96%) met beschikbare informatie bereikt na 6 maanden en in 8 van 8 patiënten (100%) met beschikbare informatie aan het eind van het onderzoek (tot maximaal 5 jaar behandeling).

Cette élimination a été atteinte chez 47 des 49 patients (96 %) disposant d'informations au 6 e mois, et chez 8 patients sur 8 (100 %) disposant d’informations à la fin de l’étude (jusqu’à un total de 5 années de traitement).


Dit advies werd uitgewerkt op basis van de huidige beschikbare informatie die in de referenties wordt opgenomen waaronder voorafgaande adviezen van de Hoge Gezondheidsraad ter zake en in het bijzonder het advies over nitraat in spinazie dat in 2006 uitgebracht en gepubliceerd werd (HGR 8175).

Le présent avis a été élaboré sur base des informations actuellement disponibles reprises dans les références dont notamment les avis antérieurs du Conseil Supérieur de la Santé en la matière et en particulier l’avis sur les nitrates dans les épinards frais émis et publié en 2006 (CSH 8175).


Er werd voorgesteld de gegevens van 2005-2009 (vijf opeenvolgende jaren) op te vragen. Voor die gegevens waarvan men op twee momenten per jaar een “foto” maakt, werd gekozen de laatst beschikbare informatie per jaar te gebruiken, dus één foto per jaar.

Il a été suggéré de demander les données de 2005-2009 (5 années consécutives), afin d’obtenir une image instantanée de ces données, ce qui se fait 2 fois par an, la dernière image ayant été choisie.


Er werd eveneens een evenementen-bestand gecreëerd nodig voor het opmaken van boordtabellen, zoals voorzien in de bestuursovereenkomst van het RIZIV. Voor het jaar 2002 werd dit bestand gereconstrueerd op basis van aanwezige informatie in de invaliditeitsbestanden en geschatte berekeningsparameters via een vrij complexe programmatie.Vanaf het jaar 2003 zal dit bestand rechtstreeks gevoed worden vanuit de dagelijkse bijwerkingen, waarin tal van supplementaire datumvelden (aankomst bij het RIZIV, datum van verwerkingen, zittingsdatum, v ...[+++]

A partir de 2003, ce fichier sera directement alimenté par les mises à jour quotidiennes où bon nombre de champs de données supplémentaires ont été ajoutés (arrivée à l’INAMI, date des traitements, date de séance, transmission à la commission régionale et retour de la commission régionale, .).


Voor die gegevens waarvan men op twee momenten per jaar een “foto” maakt, werd gekozen de laatst beschikbare informatie per jaar te gebruiken (meestal zal dat 31/12 zijn), dus één foto per jaar.

Pour ces données, dont on réalise une « photo » deux fois l’an, on a choisi d’utiliser les dernières informations disponibles par année (généralement, il s’agira du 31/12), c’est-à-dire une seule photo par année.


De kaarten geven de indexen weer die verworven werden door directe standaardisatie van het verbruik voor deze medicijnen, in termen van DDD per rechthebbende op de ziekteverzekering maar de verworven informatie op basis van het aantal personen die deze geneesmiddelen hebben gebruikt werd eveneens in aanmerking genomen in de interpretatie.

Les cartes représentent les indices obtenus par standardisation directe de la consommation de ces médicaments, en termes de DDD par bénéficiaire de l’assurance-maladie, mais l’information obtenue sur base du nombre de personnes ayant consommé ces médicaments a également été prise en compte dans l’interprétation.


Alle informatie betreffende het deontologische aspect van de enquête werd eveneens uitvoerig met de tandarts-enquêteurs besproken.

Ainsi toutes les parties de l’enquête sur la santé bucco-dentaire pouvaient être enregistrées d’une manière standardisée. Les aspects déontologiques de l’enquête ont également été discutés avec les dentistes-enquêteurs.


Het slachtoffer zelf krijgt eveneens bericht van de dienst traditionele activiteiten GGD waarin staat dat zijn dossier werd afgehandeld en overgemaakt aan de opdrachtgevende administratie.

Le service Activités traditionnelles de l’OML informe la victime que son dossier a été traité et remis à l’administration commanditaire.


Om deze dossiers te kunnen behandelen is er eveneens een noodzakelijke uitwisseling van informatie met de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) en met de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ).

Pour pouvoir traiter ces dossiers, il est également nécessaire de mettre en place un échange d’informations avec l’Office national de l’emploi (ONEm) et l’Office national de sécurité sociale (ONSS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier beschikbare informatie werd eveneens' ->

Date index: 2025-04-09
w