Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dosissen van minstens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van slechts twee kleine studies, die ook in deze meta-analyse opgenomen zijn zou er ook nog effect na 16 tot 24 weken aantoonbaar zijn, maar alleen bij dosissen van minstens 50 mg prednison (of equivalent).

Deux petites études incluses dans cette méta-analyse auraient montré un effet encore 16 à 24 semaines après l’injection, mais uniquement à des doses de 50 mg (ou équivalent) de prednisone.


Pediatrie: De farmacokinetiek na eenmalige en herhaalde dosissen cefepime is bestudeerd bij patiënten tussen 2 maanden en 16 jaar oud, die dosissen van 50 mg/kg toegediend hadden gekregen middels i.v.-infusie of i.m. inspuiting; de herhaalde dosissen werden om de 8 of 12 uur toegediend gedurende minstens 48 uur.

Pédiatrie : La pharmacocinétique suite à des doses uniques et multiples de céfépime a été évaluée chez des patients dont les âges variaient de 2 mois à 16 ans et qui avaient reçu des doses de 50 mg/kg, administrées par perfusion IV ou par injection IM ; les doses multiples ont été administrées toutes les 8 ou 12 heures, pendant au moins 48 heures.


Tussen de opeenvolgende dosissen moet een interval van minstens 1 maand worden voorzien.

Un intervalle d’au moins 1 mois devrait être respecté entre les doses successives.


De aanbevolen dosis is 30-60 mg/kg/dag verdeeld over 3 à 4 gelijke dosissen, minstens 1 uur voor of 1 uur na de maaltijd.

La dose recommandée est de 30-60 mg/kg/jour répartis en 3 ou 4 prises égales, au moins 1 heure avant ou 1 heure après le repas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet een tussentijd van minstens 24 uren zijn tussen twee opeenvolgende dosissen.

Il faut laisser un intervalle d’au moins 24 heures entre les prises.


Neem niet meer dan 300 mg Sumatriptan Mylan in een periode van 24 uur en wacht minstens 2 uur tussen de dosissen.

Ne prenez pas plus de 300 mg de Sumatriptan Mylan par 24 heures et respectez un intervalle de 2 heures entre les prises.


Retrospectief onderzoek van de autopsieverslagen van patiënten, die gedurende minstens twee jaar behandeld werden met kleine dosissen busulfan omwille van chronische leukemie met granulocyten, toonde echter tekenen van centrolobulaire sinusfibrose.

Cependant, un examen rétrospectif des rapports d’autopsie de patients ayant été traités par des doses faibles de busulfan pendant au moins deux ans pour une leucémie chronique à granulocytes montre des signes de fibrose sinusoïdale centrolobulaire.


Indien de patiënt reageerde op de eerste dosis, maar de symptomen daarna opnieuw opkomen, mag een tweede of derde dosis worden ingenomen, over een periode van 24 uur. De patiënt moet wel minstens 2 uur wachten tussen de dosissen en er mag niet meer dan 300 mg sumatriptan worden ingenomen over deze periode.

Si le patient a répondu à la première dose, mais que les symptômes réapparaissent ultérieurement, 1 ou 2 doses supplémentaires peuvent être prises au cours des 24 heures suivantes, à condition de respecter un intervalle minimal de 2 heures entre les prises et de ne pas dépasser une dose totale de 300 mg sumatriptan au cours de cette période.




Anderen hebben gezocht naar : dosissen van minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosissen van minstens' ->

Date index: 2022-01-31
w