Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "dosissen noodzakelijk zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer ep ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


niet toedienen van noodzakelijk geneesmiddel of biologische-stof

Non-administration d'un médicament ou d'une substance biologique nécessaire


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles c ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het risico op afhankelijkheid stijgt naarmate de behandelingsduur langer wordt of als er hogere dosissen noodzakelijk zijn.

Le risque de dépendance augmente à mesure que la durée du traitement se prolonge ou que des doses plus élevées s’avèrent nécessaires.


Hierdoor kunnen de concentraties in plasma en weefsel zowel stijgen (bv. ciclosporine) als dalen (bv. lamotrigine) waardoor aangepaste dosissen noodzakelijk kunnen zijn.

De ce fait, les concentrations dans le plasma et le tissu peuvent être augmentées (p. ex. ciclosporine) ou diminuées (p. ex. lamotrigine) et des doses adaptées peuvent être nécessaire).


Indien hogere dosissen noodzakelijk zijn, mogen die enkel worden toegediend onder streng medisch toezicht met controle van de bloedspiegels.

Si des doses plus importantes sont nécessaires, elles ne peuvent être administrées que sous stricte surveillance médicale avec contrôle des taux sanguins.


De vroegere aanbevelingen betreffende de voor te schrijven dosissen substitutieopioïden gelden nog steeds: de doeltreffende dosissen voor methadon bevinden zich doorgaans tussen 60 en 100 mg, maar gezien de grote individuele variabiliteit, kan het noodzakelijk zijn bij bepaalde patiënten veel lagere of veel hogere dosissen voor te schrijven.

Les recommandations émises précédemment concernant les doses d’opioïdes de substitution à prescrire sont toujours valables : les doses efficaces habituellement observées pour la méthadone, se situent entre 60 et 100 mg mais vu la très grande variabilité individuelle, il peut être nécessaire de prescrire des doses beaucoup plus faibles ou beaucoup plus élevées à certains patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een duodenumzweer: Uit ervaring is gebleken dat hogere dosissen en een regelmatige inname noodzakelijk zijn.

En cas d’ulcère duodénal : l’expérience montre que des doses plus élevées et des prises régulières sont nécessaires.


De implementatie van GMP is noodzakelijk om personen die aan onderzoeken deelnemen, te beschermen tegen de toediening van gebrekkige of verkeerde producten of verkeerde dosissen en om de betrouwbaarheid van de gegevens uit klinische studies te verzekeren.

L’implémentation de GMP est nécessaire non seulement pour protéger les personnes participant à des recherches, contre l’administration de produits défectueux ou incorrects ou de doses incorrectes mais aussi afin d’assurer la confidentialité des données provenant d’études cliniques.


6. Stralingsbescherming voor het verzorgend personeel Gelet op de toegediende dosissen (grootteorde 3,7 GBq ofwel ~100 mCi en meer) en op de gebruikelijke klinische toestand van de zieken, is een hospitalisatie absoluut noodzakelijk.

6. Radioprotection du personnel soignant Vu les doses administrées (de l’ordre de 3,7 GBq ou ~100 mCi et plus) et l’état clinique habituel des malades, une hospitalisation est nécessaire dans tous les cas.


- Zelfs indien de farmacokinetische eigenschappen slechts weinig gewijzigd zijn door hepatobiliaire afwijkingen en geen aanpassing van de posologie noodzakelijk maken, zal de geneesheer voorzichtig blijven en de dosissen verlagen in geval van ernstige leverinsufficiëntie of cirrose.

- Même si les caractéristiques pharmacocinétiques ne sont que peu modifiées par des troubles hépatobiliaires et ne semblent pas justifier une adaptation de la posologie, les médecins resteront prudents et diminueront les doses dans les cas d’insuffisance hépatique grave ou de cirrhose.


- In geval van een gelijktijdige toediening van hoge dosissen vitamine D, is een wekelijkse controle van de calciurie noodzakelijk.

- En cas d'administration supplémentaire de vitamine D à forte dose, un contrôle hebdomadaire de la calciurie est indispensable.


Bijkomende dosissen calcium of vitamine D moeten onder strikt medisch toezicht genomen worden. In dergelijke gevallen is het noodzakelijk de serumcalciumconcentraties en de urinaire calciumexcretie frequent op te volgen.

Dans ces cas, il est impératif de surveiller fréquemment les niveaux de calcium sérique et d’excrétion urinaire du calcium.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     dosissen noodzakelijk zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosissen noodzakelijk zijn' ->

Date index: 2024-02-02
w