Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dosisgroepen » (Néerlandais → Français) :

In beide dosisgroepen resulteerde Signifor na 1 maand behandeling in een verlaging van het gemiddelde UFC die in de tijd aanhield.

Dans les deux groupes de dose, Signifor a induit une diminution du taux moyen de CLU après un mois de traitement, qui s’est maintenue dans le temps.


In beide dosisgroepen werden in maand 6 verlagingen van de systolische en diastolische bloeddruk bij zitten, body mass index (BMI) en totaalcholesterol waargenomen.

Des diminutions de la pression artérielle systolique et diastolique en position assise, de l’indice de masse corporelle (IMC) et du cholestérol total ont été observées dans les deux groupes de dose au mois.


Het primaire eindpunt was de placebogecorrigeerde procentuele verandering in piek-VO 2 vanaf baseline tot week 16 bepaald door CPX-testen in de gecombineerde dosisgroepen (tabel 2).

Le critère principal de jugement était le pourcentage de variation de la VO 2 max entre la valeur initiale et la valeur mesurée à la 16 ème semaine, par rapport au placebo toutes doses confondues (Tableau 2).


De kenmerken bij baseline waren tussen de twee gerandomiseerde dosisgroepen in evenwicht, met uitzondering van uitgesproken verschillen in de gemiddelde waarden van het 24-uurs UFC bij baseline (1156 nmol/24 u voor de groep met 0,6 mg tweemaal daags en 781 nmol/24 u voor de groep met 0,9 mg tweemaal daags; normaalbereik 30-145 nmol/24 u).

Les caractéristiques initiales étaient équilibrées entre les deux groupes de doses randomisées, à l’exception d’une différence notable dans la valeur moyenne du taux de CLU sur 24 heures (1156 nmol/24 h pour le groupe 0,6 mg deux fois par jour et 781 nmol/24 h pour le groupe 0,9 mg deux fois par jour ; valeurs normales : 30-145 nmol/24 h).


De demografische gegevens bij baseline waren tussen de twee gerandomiseerde dosisgroepen goed in evenwicht en kwamen overeen met de epidemiologie van de aandoening.

Les caractéristiques démographiques à l’inclusion étaient bien équilibrées entre les deux groupes de doses randomisées et concordaient avec l’épidémiologie de la maladie.


Lage dosis 3,81 -6,11, 13,73 (n=24) Gemiddelde dosis 11,33 1,72, 20,94 (n=26) Hoge dosis 7,98 -1,64, 17,60 (n=27) Gecombineerde dosisgroepen (n=77) 7,71 (p = 0,056) -0,19, 15,60

Groupe de traitement sildénafil Faible dose (n=24) Dose moyenne (n=26) Dose élevée (n=27) Groupe toutes doses confondues (n=77)


Alle analyses werden verricht op basis van de gerandomiseerde dosisgroepen.

Toutes les analyses ont été effectuées sur la base des groupes de doses randomisées.


Bijna 3. 000 transvaginale echoscopische onderzoeken werden geëvalueerd van 831 vrouwen in alle dosisgroepen.

Environ 3000 échographies transvaginales (ETV) ont été évaluées chez 831 patientes, tous groupes confondus.


Bijna 3. 000 transvaginale ultrasound onderzoeken werden geëvalueerd van 831 vrouwen in alle dosisgroepen.

Environ 3 000 échographies transvaginales (ETV) ont été évaluées chez 831 patientes, tous groupes confondus.


Lineariteit/non-lineariteit In een Japanse Fase I studie waarbij 5 dosisgroepen werden gebruikt met doses variërend van 25 tot 200 mg/lichaam, was er sprake van een dosisproportionele toename van blootstelling voor tegafur, gimeracil en oteracil.

Dans une étude japonaise de phase I avec 5 groupes de dose, de 25 à 200 mg/corps, une augmentation proportionnelle à la dose de l'exposition au tégafur, au giméracil et à l'otéracil a été constatée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosisgroepen' ->

Date index: 2022-10-27
w