Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dosisaanpassingen zijn " (Nederlands → Frans) :

Dosisaanpassingen bij bijwerkingen Dosisaanpassingen bij niet-hematologische bijwerkingen Als zich klinisch significante matige of ernstige niet-hematologische toxiciteit ontwikkelt, dient het gebruik van bosutinib te worden onderbroken en kan dit worden hervat met 400 mg eenmaal daags zodra de toxiciteit is verdwenen.

Ajustements posologiques consécutifs à des effets indésirables Ajustements posologiques consécutifs à des effets indésirables non hématologiques En cas de développement d'une toxicité non hématologique modérée ou sévère cliniquement significative, le traitement par bosutinib doit être interrompu et peut être repris à raison de 400 mg une fois par jour après résolution de la toxicité.


Voor dosisaanpassingen in het geval van verhoogde transaminasespiegels, zie rubriek 4.2 en 4.4.

Pour les modifications de dose en cas d’augmentation des transaminases, voir rubriques 4.2 et 4.4.


Bij proefpersonen met astma en proefpersonen met COPD zijn er geen aanbevolen dosisaanpassingen.

Il n’y a pas de recommandation d’adaptation posologique chez les patients asthmatiques ou ayant une BPCO.


Bij adolescenten (12 jaar of ouder) zijn er geen aanbevolen dosisaanpassingen.

Chez les adolescents (âgés de 12 ans et plus), il n’y a pas de recommandation d’adaptation posologique.


Aanvullende LVEF-controle wordt aanbevolen voor patiënten met een LVEF ≤ 45% (zie Tabel 5 in rubriek 4.2 voor specifieke dosisaanpassingen).

Une surveillance de la FEVG supplémentaire est recommandée chez les patients avec une FEVG ≤ 45 % (voir tableau 5 à la rubrique 4.2 pour les modifications de dose spécifiques).


Voor dosisaanpassingen in het geval van infusiegerelateerde reacties, zie rubriek 4.2 en 4.4.

Pour les modifications de dose en cas de réactions liées à la perfusion, voir rubriques 4.2 et 4.4.


Bij sommige van deze patiënten zijn dosisaanpassingen zelden aangewezen.

Pour certains de ces patients, une modification de dose est rarement indiquée.


De vaste associatie van naproxen met esomeprazol, aangewezen voor de symptomatische behandeling van artrose, is niet voordeliger dan een vrije associatie van naproxen met omeprazol die afzonderlijke dosisaanpassingen toelaat en goedkoper is 22 .

L’association fixe de naproxène avec de l’ésoméprazole, indiquée entre autres pour le traitement symptomatique de l’arthrose, n’a aucun intérêt versus association libre de naproxène et d’oméprazole qui permet d’adapter les doses respectives et coûte moins cher 22 .


Dit is nodig voor de evaluatie van het aantal dosisaanpassingen in het medicatieschema.

Ceci est nécessaire pour l'évaluation du nombre d'adaptations de la dose dans le schéma de médication.


Voor dosisaanpassingen in het geval van overgevoeligheidsreacties, zie rubriek 4.2 en 4.4.

Pour les modifications de dose en cas de réactions d’hypersensibilité, voir rubriques 4.2 et 4.4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosisaanpassingen zijn' ->

Date index: 2024-04-05
w