Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dosisaanpassingen van certican " (Nederlands → Frans) :

Optimaal moeten dosisaanpassingen van Certican worden gebaseerd op dalspiegels verkregen > 4-5 dagen na de vorige verandering van dosering. Er bestaat een interactie van ciclosporine met everolimus, en daardoor is het mogelijk dat everolimus spiegels dalen indien de ciclosporine blootstelling aanzienlijk wordt gereduceerd (nl. dalspiegel < 50 ng/ml).

Il est particulièrement important de surveiller les concentrations sanguines d’everolimus chez les patients présentant une insuffisance hépatique, lors de l’administration concomitante d’inducteurs ou d’inhibiteurs puissants du CYP3A4, lors d’un changement de forme pharmaceutique de ciclosporine et/ou lorsque les doses de ciclosporine sont fortement réduites (cf. section 4.5).


Bij patiënten die Certican innemen, kunnen dosisaanpassingen noodzakelijk zijn. Deze aanpassingen zijn gebaseerd op bereikte concentraties in het bloed, tolerantie, individuele respons, verandering in co-medicatie en klinische toestand.

Les patients recevant Certican peuvent nécessiter des adaptations posologiques en fonction des concentrations sanguines atteintes, de la tolérance, de la réponse individuelle, d’une modification des médicaments associés et de la situation clinique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosisaanpassingen van certican' ->

Date index: 2021-03-11
w