Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Vertaling van "dosisaanpassingen in geval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dosisaanpassingen in geval van neutropenie en trombocytopenie:

Ajustements de posologie en cas de neutropénie et de thrombocytopénie :


Dosisaanpassingen in geval van neutropenie en trombocytopenie:

Ajustements de posologie en cas de neutropénie et de thrombocytopénie :


Dosisaanpassingen in geval van bijwerkingen bij pediatrische patiënten Bij pediatrische patiënten kan, op basis van de toxiciteit (zie Tabel 6), dosisaanpassing in 3 stappen plaatsvinden voordat onderbreking of staken van de behandeling overwogen wordt.

Chez les enfants, sur la base des toxicités (voir Tableau 6), une modification de la dose allant jusqu'à trois paliers peut être appliquée avant d'envisager une interruption ou un arrêt du traitement.


Tabel 1 – Aanbevolen dosisaanpassingen in geval van bijwerkingen bij patiënten behandeld met cabazitaxel

Tableau 1 Ŕ Modification de dose recommandée pour effets indésirables chez des patients traités avec cabazitaxel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor dosisaanpassingen in het geval van infusiegerelateerde reacties, zie rubriek 4.2 en 4.4.

Pour les modifications de dose en cas de réactions liées à la perfusion, voir rubriques 4.2 et 4.4.


Voor dosisaanpassingen in het geval van verhoogde transaminasespiegels, zie rubriek 4.2 en 4.4.

Pour les modifications de dose en cas d’augmentation des transaminases, voir rubriques 4.2 et 4.4.


Dosisaanpassingen als gevolg van hematologische toxiciteit in achtereenvolgende cycli, voor alle indicaties De dosis gemcitabine moet in geval van de volgende hematologische toxiciteiten bij aanvang van de cyclus worden verlaagd tot 75 % van de oorspronkelijke dosis:

Modifications des doses, dans les cycles suivants, en raison d’une toxicité hématologique, pour toutes les indications La dose de gemcitabine doit être réduite à 75% de la dose initiale du premier cycle, dans les cas où les toxicités hématologiques suivantes seraient observées:


Dosisaanpassingen in verband met hematologische toxiciteit in achtereenvolgende cycli, voor alle indicaties De dosis gemcitabine moet in geval van de volgende hematologische toxiciteiten bij aanvang van de cyclus worden verlaagd tot 75 % van de oorspronkelijke dosis:

Modifications de la dose en raison d’une toxicité hématologique lors des cycles suivants, pour toutes les indications La dose de gemcitabine doit être réduite à 75% de la dose initiale d’instauration du cycle en cas de survenue des toxicités hématologiques suivantes :


Aanbevolen wordt de leverfunctie tijdens de behandeling te controleren; in het geval van verhogingen zijn mogelijk dosisaanpassingen noodzakelijk (zie rubriek 4.4 en 5.2).

Il est recommandé de surveiller la fonction hépatique pendant le traitement et des ajustements de la dose peuvent être nécessaires en cas d’anomalies (voir rubriques 4.4 et 5.2).


Voor dosisaanpassingen in het geval van overgevoeligheidsreacties, zie rubriek 4.2 en 4.4.

Pour les modifications de dose en cas de réactions d’hypersensibilité, voir rubriques 4.2 et 4.4.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     dosisaanpassingen in geval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosisaanpassingen in geval' ->

Date index: 2021-02-28
w