Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidentele overdosis midazolam
Allergie voor midazolam
Intoxicatie door midazolam
Overdosis midazolam
Product dat enkel midazolam in orale vorm bevat
Product dat midazolam bevat
Product dat midazolam in orale vorm bevat
Product dat midazolam in orofaryngeale vorm bevat
Product dat midazolam in parenterale vorm bevat

Vertaling van "dosisaanpassing van midazolam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


product dat midazolam in parenterale vorm bevat

produit contenant du midazolam sous forme parentérale


product dat enkel midazolam in orale vorm bevat

produit contenant seulement du midazolam sous forme orale










product dat midazolam in orofaryngeale vorm bevat

produit contenant du midazolam sous forme oropharyngée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dosisaanpassing van midazolam dient te worden overwogen, vooral wanneer meer dan een enkelvoudige dosis midazolam wordt toegediend.

Un ajustement de la posologie du midazolam doit être envisagé, particulièrement si plus d’une dose de midazolam est administrée.


Dosisaanpassing van midazolam dient te worden overwogen, in het bijzonder wanneer meer dan een enkelvoudige dosis midazolam wordt toegediend.

Un ajustement posologique doit être envisagé pour le midazolam, en particulier si plus d’une dose de midazolam est administrée.


Met name als meer dan één enkelvoudige dosis midazolam wordt toegediend, dient dosisaanpassing van midazolam in overweging te worden genomen.

Un ajustement de la posologie du midazolam doit être envisagé, particulièrement si plus d’une dose de midazolam est administrée.


Met name als meer dan een enkelvoudige dosis midazolam wordt toegediend, dient dosisaanpassing van midazolam in overweging te worden genomen.

Un ajustement de la posologie du midazolam doit être envisagé, particulièrement si plus d’une dose de midazolam est administrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toediening van hoge doses midazolam of langdurige infusies met midazolam bij patiënten die itraconazol, fluconazol of ketoconazol krijgen (bv. tijdens een behandeling op de i.c.), kunnen echter leiden tot een lang aanhoudend hypnotisch effect, een mogelijk vertraagd bijkomen uit narcose en mogelijk ademhalingsdepressie hetgeen derhalve een dosisaanpassing nodig maakt.

Néanmoins, l’administration de fortes doses ou de perfusions à long terme de midazolam à des patients traités à l’itraconazole, au fluconazole ou au kétoconazole, par exemple dans le cadre d’un traitement en unité de soins intensifs, peut se traduire par des effets hypnotiques prolongés, un éventuel ralentissement du réveil et une éventuelle dépression respiratoire et nécessite donc un ajustement de la dose.


Wanneer intraveneus midazolam gelijktijdig met clarithromycine wordt toegediend, dient de patiënt nauwgezet gecontroleerd te worden om in dosisaanpassing te kunnen voorzien.

Si l’on administre en même temps du midazolam intraveineux et de la clarithromycine, le patient doit être surveillé attentivement afin de bien régler la posologie.


Als intraveneus midazolam tegelijk met clarithromycine wordt toegediend moet de patiënt zorgvuldig gecontroleerd worden om dosisaanpassing mogelijk te maken.

Si le midazolam est administré par voie intraveineuse en association à la clarithromycine, il faut surveiller étroitement le patient afin de pouvoir procéder à un ajustement posologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosisaanpassing van midazolam' ->

Date index: 2021-06-04
w