Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Neventerm
Ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Vertaling van "dosisaanpassing overwogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch moet een dosisaanpassing overwogen worden bij patiënten met ernstige leverinsufficiëntie en wanneer een langetermijnbehandeling is aangewezen.

Elle peut toutefois être envisagée chez les patients présentant une insuffisance hépatique sévère et si un traitement de longue durée est indiqué.


Het is mogelijk dat patiënten voldoende reageren op 10 mg per dag, daarom moet een individuele dosisaanpassing overwogen worden.

Certains patients peuvent présenter une réponse appropriée à une dose quotidienne de 10 mg. Par conséquent, un ajustement individuel de la posologie doit être envisagé.


Patiënten kunnen goed reageren op 10 mg per dag, en daarom moet een individuele dosisaanpassing overwogen worden.

Certains patients peuvent présenter une réponse appropriée à une dose quotidienne de 10 mg. Dès lors, un ajustement individuel de la posologie doit être envisagé.


Het is mogelijk dat de patiënten voldoende reageren op 10 mg per dag, en bijgevolg moet een individuele dosisaanpassing overwogen worden.

Comme il est possible que les patients réagissent suffisamment à une dose de 10 mg par jour, un ajustement individuel de la posologie doit être envisagé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wordt aangeraden om patiënten die tegelijk met Subutex en protease-remmers behandeld worden, nauwgezet op te volgen. Indien nodig, dient een dosisaanpassing overwogen te worden (zie rubriek 4.4).

Les patients recevant du Subutex en association avec des inhibiteurs de protéase doivent être étroitement surveillés et, si nécessaire, une adaptation de la posologie doit être envisagée (voir rubrique 4.4).


Gebruik bij ouderen Alhoewel bij patiënten ouder dan 75 jaar moet worden overwogen de behandeling met 25 mg in te stellen, is dosisaanpassing voor ouderen meestal niet nodig.

Utilisation chez les sujets âgés Une posologie initiale de 25 mg devra être envisagée chez les patients de plus de 75 ans bien qu'aucun ajustement posologique ne soit habituellement nécessaire chez ces patients.


Oudere patiënten: hoewel overwogen dient te worden de behandeling te beginnen met 75 mg bij patiënten ouder dan 75 jaar, is er doorgaans bij oudere patiënten geen dosisaanpassing nodig.

Sujets âgés: bien qu’il y ait lieu d’envisager d’initier le traitement avec une dose de 75 mg chez les patients âgés de plus de 75 ans, aucune adaptation posologique n’est habituellement nécessaire chez le sujet âgé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosisaanpassing overwogen' ->

Date index: 2022-04-18
w