Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anorectale overgang
Anorectum

Traduction de «dosis waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen

Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1


maligne neoplasma van spijsverteringsstelsel waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C15-C26.1 kan worden geklasseerd

Tumeurs maligne des organes digestifs dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C15-C26.1


maligne neoplasma van ademhalingsstelsel en intrathoracale organen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C30-C39.0 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne des organes respiratoires et intrathoraciques dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C30-C39.0


anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd

Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2


maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1


maligne neoplasma van bot en gewrichtskraakbeen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C40-C41.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de l'os et du cartilage articulaire dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C40-C41.4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De doeltreffende dosis van Prolopa HBS is strikt individueel en moet langzaam en voorzichtig opgezocht worden; daarbij worden intervallen van minstens 2-3 dagen in acht genomen tussen elke aanpassing van de dosis, en wordt de dosis waarvan het effect als onvoldoende beoordeeld wordt, verhoogd met 1 capsule.

La dose efficace de Prolopa HBS est strictement individuelle et doit être recherchée lentement et avec précaution, en respectant des intervalles d'au moins 2-3 jours entre chaque adaptation de la dose et en augmentant d'une gélule les prises dont l'effet est jugé insuffisant.


Na toediening van 14 C-posaconazol werd de radioactiviteit voornamelijk teruggevonden in de feces (77 % van de radioactief gemerkte dosis) waarvan de belangrijkste component het 'parent compound' was (66 % van de radioactief gemerkte dosis).

Après administration de 14 C-posaconazole, la radioactivité a été principalement retrouvée dans les fèces (77 % de la dose radiomarquée), le principal composant étant la molécule mère (66 % de la dose radiomarquée).


De toename van de verhouding LDL-/HDL-cholesterol door een suppletie van 3g CLA/d, met name de aanbevolen dosis waarvan aangenomen wordt dat die een gunstig effect op de lichaamssamenstelling heeft, kan overeenstemmen met een toename van het cardiovasculair risico van 3 tot 12%.

L’augmentation du rapport LDL-/HDL-cholestérol induit par une supplémentation de 3 g CLA/j, soit la dose recommandée et suggérée avoir un effet positif sur la composition corporelle, pourrait correspondre à une augmentation du risque cardio-vasculaire de 3 à 12 %.


Ongeveer 36 % van de dosis, waarvan minder dan 1 % in ongewijzigde vorm, wordt met de stoelgang uitgescheiden, vermoedelijk langs biliaire weg.

Environ 36 % de la dose, dont moins de 1 % est sous forme inchangée, est éliminée dans les fèces, probablement par voie biliaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CELSENTRI dosis dient te worden verlaagd tot 150 mg tweemaal daags indien gelijk-tijdig toegediend met efavirenz en een PI (behalve fosamprenavir-/ritonavir waarvan de dosis 300 mg tweemaal daags dient te zijn of tipranavir/ritonavir waarvan de dosis 600 mg tweemaal daags dient te zijn).

La dose de CELSENTRI doit être diminuée à 150 mg deux fois par jour en cas de co-administration avec l’éfavirenz et un IP (excepté pour fosamprénavir /ritonavir où la dose doit être de 300mg deux fois par jour ou tipranavir/ ritonavir où la dose doit être de 600 mg deux fois par jour).


CELSENTRI dosis dient te worden verlaagd tot 150 mg tweemaal daags indien gelijktijdig toegediend met efavirenz en een PI (behalve fosamprenavir-/ritonavir waarvan de dosis 300 mg tweemaal daags dient te zijn of tipranavir/ritonavir waarvan de dosis 600 mg tweemaal daags dient te zijn).

Efavirenz 600 mg une fois par jour + saquinavir/ritonavir 1000 mg/100 mg deux fois par jour (maraviroc 100 mg deux fois par jour) Efavirenz et atazanavir /ritonavir ou darunavir/ritonavir


In een dubbelblind, dubbelplacebo- onderzoek met parallelle groepen waarin een buprenorfineethanoloplossing wordt vergeleken met een actieve controlegroep met volledige agonist werden 162 proefpersonen gerandomiseerd om de sublinguale ethanoloplossing van buprenorfine te krijgen in een dosis van 8 mg/dag (een dosis die ongeveer vergelijkbaar is met een dosis van 12 mg/dag buprenorfine/naloxon) of twee relatief lage doses actieve controle, waarvan één laag genoeg was om te fungeren als een alternatief voor placebo, gedurende een 3 tot ...[+++]

Dans le cadre d'une étude en double aveugle, double placebo, en groupes parallèles, comparant une solution éthanolique de buprénorphine à un contrôle actif d'agoniste complet, 162 sujets ont été randomisés pour recevoir une solution éthanolique de buprénorphine sublinguale à une dose de 8 mg/jour (une dose à peu près comparable à une dose de 12 mg/jour de buprénorphine/naloxone), ou deux doses relativement faibles du contrôle actif, l'une d'elles étant suffisamment faible pour servir d'alternative au placebo, pendant une phase d'induction de 3 à 10 jours, une phase d'entretien de 16 semaines et une phase de désintoxication de 7 semaines.


Patiënten waarbij de bloedglucose onvoldoende wordt gereguleerd met de maximaal verdraagbare dosis metformine als monotherapie Patiënten waarvan de bloedglucose onvoldoende wordt gereguleerd met alleen metformine, dienen een dosering Komboglyze te krijgen die equivalent is aan een totale dagelijkse dosis van 5 mg saxagliptine, gegeven als tweemaal daags 2,5 mg, plus de dosis metformine die de patiënt al gebruikt.

Posologie Patients insuffisamment contrôlés par la metformine seule à la dose maximale tolérée Les patients insuffisamment contrôlés par la metformine seule doivent recevoir une dose de Komboglyze équivalente à la dose maximale quotidienne de 5 mg de saxagliptine, soit 2,5 mg deux fois par jour, plus la dose de metformine déjà prise par le patient.


Het kan noodzakelijk zijn om de dosis aan te passen van stoffen die door CYP2D6 worden gemetaboliseerd en waarvan de dosis individueel getitreerd is.

Il peut être nécessaire d’adapter la dose des substances métabolisées par l’iso-enzyme CYP2D6 quand cette dose est individuellement ajustée.


Hierbij wordt in een eerste stap men een referentie dosis - een NOAEL - gekozen waarvan men, op basis van experimentele of observationele bevindingen, kan aannemen dat bij repetitieve blootstelling aan deze TEQdosis van dioxinen geen nadelige effecten te verwachten zijn.

En premier lieu on choisi donc une dose de référence, une NOAEL, en se basant sur des résultats obtenus par recherches ou observations.




D'autres ont cherché : anorectale overgang     anorectum     dosis waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis waarvan' ->

Date index: 2025-05-07
w