Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dosis verlagen omdat » (Néerlandais → Français) :

Uw arts zal uw dosis verlagen, omdat u ademhalingsdepressie zou kunnen krijgen (verdere verergering van uw ademhalingsproblemen).

Votre médecin réduira votre dose, car vous pourriez souffrir de dépression respiratoire (une aggravation supplémentaire de vos problèmes respiratoires).


Patiënten met chronische ademhalingsproblemen Uw arts zal uw dosis verlagen, omdat u ademhalingsdepressie zou kunnen krijgen (verdere verergering van uw ademhalingsproblemen) (zie ook rubriek ‘Wanneer mag u Lormetazepam Mylan niet gebruiken’).

Patients souffrant d’insuffisance respiratoire chronique Votre médecin réduira votre dose, car vous pourriez souffrir de dépression respiratoire (une aggravation supplémentaire de vos problèmes respiratoires) (voir également la rubrique ‘Ne prenez jamais Lormetazepam Mylan’).


Uw arts zal uw dosis verlagen, omdat u ademhalingsdepressie zou kunnen krijgen (verdere verergering van uw ademhalingsproblemen) (zie ook rubriek ‘Wat u moet weten voordat u Noctamid gebruikt / Gebruik Noctamid niet’).

Votre médecin réduira votre dose, car vous pourriez souffrir de dépression respiratoire (une aggravation supplémentaire de vos problèmes respiratoires) (voir également la rubrique « Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Noctamid / N’utilisez jamais Noctamid »).


Als u leverproblemen heeft, moet uw arts mogelijk de dosis verlagen tot 1 tablet (150 mg) per dag, omdat uw lever Kalydeco niet zo snel klaart als bij mensen die geen matige tot ernstige problemen met de leverfunctie hebben.

Si vous avez des problèmes au foie, votre médecin pourra réduire la dose à 1 comprimé (150 mg) par jour, car votre foie n’élimine pas Kalydeco aussi vite que les personnes n’ayant pas de problème modéré ou grave au foie.


tricyclische antidepressiva (bijv. imipramine, desipramine en amitriptyline): omdat fluoxetine mogelijk de bloedspiegels van flecaïnide, encaïnide, carbamazepine, en tricyclische antidepressiva kan veranderen, kan uw arts het nodig achten om hun dosis te verlagen als ze toegediend worden samen met fluoxetine.

étant donné que la fluoxétine peut modifier les taux sanguins de flécaïnide, encaïnide, carbamazépine et antidépresseurs tricycliques, il est possible que votre médecin ait besoin de diminuer leur dose en cas d'administration de fluoxétine.


Omdat het risico op onthoudings- of reboundverschijnselen groter is na plotse stopzetting van de behandeling, wordt aangeraden om de dosis geleidelijk aan te verlagen.

Etant donné que le risque de symptômes de sevrage ou de rebond est plus élevé après un arrêt brutal du traitement, on recommande une réduction progressive de la dose.




D'autres ont cherché : zal uw dosis     dosis verlagen     dosis verlagen omdat     mogelijk de dosis     per dag omdat     hun dosis     dosis te verlagen     omdat     dosis     aan te verlagen     dosis verlagen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis verlagen omdat' ->

Date index: 2023-03-07
w