Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dosis of minder frequente inname " (Nederlands → Frans) :

Een lagere dosis of minder frequente inname dient te worden gebruikt bij patiënten met leverinsufficiëntie (zie rubriek 4.4).

Une diminution de la dose ou de sa fréquence d'administration s’impose chez les patients qui présentent une insuffisance hépatique (voir rubrique 4.4).


Als sertraline wordt toegediend aan patiënten met leverinsufficiëntie, moet een lagere dosis of minder frequente inname overwogen worden.

Si de la sertraline est prescrite à des patients atteints d’insuffisance hépatique, il convient d‘envisager d’en réduire la dose ou la fréquence d'administration.


Een lagere dosis of een minder frequente inname zijn meestal aangewezen bij oudere of verzwakte patiënten, bij patiënten met verminderde lever- of nierfunctie of bij patiënten met chronische ademhalingsstoornissen.

Chez les patients âgés ou affaiblis, chez les patients avec un fonctionnement diminué du foie ou des reins, ou encore chez les patients avec des troubles respiratoires chroniques, une plus faible dose ou une plus faible fréquence d'administration sont habituellement indiquées.


Dit kan vermeden worden door de dosis aan te passen volgens de predialyse plasma anti-Xa activiteit van de vorige dialyse. Na 3-5 dialyses vermindert de pre-dialyse dosis gewoonlijk tot een steady-state niveau (1) om de andere dag of minder frequent: 3750 anti-Xa eenheden (voor patiënten < 55 kg li - chaamsgewicht 2250 anti-Xa eenheden) intraveneus als een bolus juist voor elk van de eerste twee hemodialyses.

Ce problème peut être évité en adaptant la dose à l’activité anti-Xa plasmatique déterminée lors de la dialyse précédente Après 3 à 5 dialyses, la dose prédialytique diminue généralement pour atteindre un niveau stable (1) tous les deux jours ou moins fréquemment : 3 750 unités anti-Xa (chez les patients d’un poids corporel < 55 kg, 2 500 unités anti-Xa), en bolus intraveineux juste avant chacune des deux premières hémodialyses.


Hoesten was minder frequent bij patiënten die met een hoge dosis ZESTRIL behandeld werden in vergelijking met een lage dosis.

La toux a été moins fréquente chez les patients traités par fortes doses de ZESTRIL que chez ceux traités par faibles doses.


Hoesten was minder frequent bij patiënten die met een hoge dosis Lisinopril behandeld werden in vergelijking met een lage dosis.

Par rapport aux patients recevant de faibles doses, la toux était moins fréquente chez les patients traités par une forte dose de Lisinopril.


In de twee groepen behandeld met dabigatran waren intracraniële bloedingen, wat ernstig kan zijn, minder frequent dan met warfarine (0,23 % per jaar met dabigatran in lage dosis, 0,30 % per jaar met dabigatran in hoge dosis, en 0,74 % per jaar met warfarine).

Dans les deux groupes traités par le dabigatran, des hémorragies intracrâniennes, pouvant être graves, étaient moins fréquentes que sous warfarine (0,23% par an avec le dabigatran à faible dose, 0,30% par an avec le dabigatran à dose élevée, et 0,74% par an avec la warfarine).


De meest frequent gemelde bijwerking bij de aanbevolen dosis van 2 mg was hoofdpijn (24-27,7%), terwijl bij hogere dosissen constipatie (9,5-15%) en, minder frequent, duizeligheid (3,6-6,8%), moeheid (2,4-9,6%) en ook maagdarmklachten zoals buikpijn (3,6-6,1%) en diarree (6,9-8,3%) werden waargenomen.

En cas d’utilisation de la dose recommandée de 2 mg, les céphalées constituaient l’effet indésirable le plus fréquemment rapporté (24 à 27,7 %), tandis qu’en cas d’utilisation de doses plus élevées, on observait également une constipation (9,5 à 15 %) et moins fréquemment, des vertiges (3,6 à 6,8 %), une fatigue (2,4 à 9,6 %) et des troubles gastrointestinaux tels qu’une douleur abdominale (3,6 à 6,1 %) et une diarrhée (6,9 à 8,3 %). Les patients qui sont des métaboliseurs lents peuvent être plus susceptibles de présenter des céphalées et une constipation que les patients qui sont des métaboliseurs rapides.


Vochtretentie werd minder frequent gemeld bij patiënten die werden behandeld met een eenmaal daags schema vergeleken met een tweemaal daagse behandeling in twee fase III dosis-optimalisatie onderzoeken (zie rubriek 4.8).

Les rétentions hydriques ont été rapportées moins fréquemment chez les patients traités avec un schéma en une prise par jour comparé à un schéma en deux prises par jour dans deux études de phase III d'optimisation de dose (voir rubrique 4.8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis of minder frequente inname' ->

Date index: 2022-09-14
w