Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dosis niet geschikt » (Néerlandais → Français) :

Als de dosis niet geschikt is voor de individuele aandoeningen van de patiënt, kunnen bijwerkingen optreden door overmatige sedatie en spierontspanning.

Si la dose n’est pas adaptée à la situation individuelle de chaque patient, des effets indésirables peuvent survenir en raison d’une sédation et d’un relâchement musculaire excessifs.


Er dient te worden opgemerkt dat de dosering Seretide 25 microgram/50 microgram/dosis niet geschikt is voor volwassenen en kinderen met ernstig astma.

Il convient de souligner que le dosage Seretide 25 microgrammes/50 microgrammes/dose, n’est pas adapté au traitement de l’asthme sévère de l’adulte et de l’enfant.


Patiënten dienen gevolgd te worden op de ontwikkeling van remmers tegen factor IX. Wanneer de verwachte plasma factor IX-activiteit niet wordt bereikt of als een bloeding niet onder controle kan worden gebracht met een geschikte dosis, dan dient een bepaling te worden uitgevoerd teneinde vast te stellen of remmers tegen factor IX aanwezig zijn. Bij patiënten met een hoge remmerspiegel is het mogelijk dat factor IX-therapie niet effectief is en dienen andere therapieën te worden overwogen.

Les patients doivent être surveillés pour l’apparition d’inhibiteurs du facteur IX. Dans le cas où les taux d’activité plasmatique du facteur IX prévus ne sont pas atteints ou lorsque l’hémorragie n’est pas maîtrisée avec une dose pourtant appropriée, un test devra être effectué afin de déterminer la présence d’un inhibiteur du facteur IX. Chez les patients présentant un titre élevé d’inhibiteur, la thérapie par le facteur IX peut ne pas être efficace et d’autres alternatives thérapeutiques doivent être envisagées.


Wanneer u de juiste capsulesterkte hebt voor de benodigde dosis (zoals een 30 mg capsule voor een 30 mg dosis), kunt u de suspensie maken door de capsule open te maken en de inhoud te mengen met niet meer dan 1 theelepel van een geschikt gezoet voedingsmiddel.

Lorsque les dosages appropriés de gélules sont disponibles (telle que la gélule de 30 mg pour une dose de 30 mg), la suspension est obtenue en ouvrant la gélule et en mélangeant son contenu avec au maximum une cuillère à café d’un aliment sucré approprié.


Wanneer u de juiste capsulesterktes hebt voor de benodigde dosis (zoals een 30 mg capsule voor een 30 mg dosis), kunt u de suspensie maken door de capsule open te maken en de inhoud te mengen met niet meer dan 1 theelepel van een geschikt gezoet voedingsmiddel.

Lorsque les dosages appropriés de gélules sont disponibles (telle que la gélule de 45 mg pour une dose de 45 mg), la suspension est obtenue en ouvrant la gélule et en mélangeant son contenu avec au maximum une cuillère à café d’un aliment sucré approprié.


Als een totale dagelijkse dosis van 1000 mg naproxen (500 mg tweemaal daags) niet geschikt wordt geacht, dient een alternatieve behandeling met een lagere dosis naproxen of andere NSAID’s te worden gebruikt als bestanddelen los van elkaar.

Lorsqu’une dose journalière totale de 1 000 mg de naproxène (500 mg deux fois par jour) n’est pas jugée appropriée, des alternatives thérapeutiques avec un dosage plus faible de naproxène ou d’autres AINS non combinés doivent être utilisées.


Als een totale dagelijkse dosis van 1000 mg naproxen (500 mg tweemaal daags) niet geschikt wordt geacht, dient een alternatieve behandeling met een lagere dosis naproxen of andere NSAID’s te worden gebruikt als bestanddelen los van elkaar en dient bovendien een herevaluatie van de noodzaak tot continuering van de maagbeschermende behandeling plaats te vinden.

Quand la dose journalière totale de 1 000 mg de naproxène (500 mg deux fois par jour) n’est pas jugée appropriée, des alternatives thérapeutiques avec un dosage plus faible de naproxène ou d’autres AINS non combinés doivent être utilisées et la nécessité de continuer le traitement gastro-protecteur doit être réévaluée.


Als de verwachte factor VIII-activiteit in plasma niet wordt bereikt, of als de bloeding niet gestopt wordt met een geschikte dosis, moet op de aanwezigheid van factor VIII-remmers worden getest.

Si les taux attendus d'activité plasmatique du facteur VIII ne sont pas atteints ou si l'hémorragie n'est pas contrôlée avec une dose appropriée, un test de dépistage de la présence d'inhibiteurs du facteur VIII doit être effectué.


Bij patiënten met lichte tot matige leverinsufficiëntie zonder cholestasis is de maximum aanbevolen dosis 80 mg valsartan en derhalve is Exforge HCT niet geschikt voor deze groep patiënten (zie rubrieken 4.3, 4.4 en 5.2).

Chez les patients présentant une altération de la fonction hépatique légère à modérée sans cholestase, la dose maximale recommandée de valsartan est de 80 mg, et par conséquent Exforge HCT n’est pas adapté à ce groupe de patients (voir rubriques 4.3, 4.4 et 5.2).


Bij patiënten met lichte tot matige leverinsufficiëntie zonder cholestasis is de maximale aanbevolen dosis 80 mg valsartan, en daarom is Exforge HCT niet geschikt voor deze patiëntengroep (zie rubrieken 4.2, 4.3 en 5.2).

Chez les patients présentant une insuffisance hépatique légère à modérée sans cholestase, la dose maximale recommandée est 80 mg de valsartan, par conséquent, Exforge HCT n’est pas approprié pour ce groupe de patients (voir rubriques 4.2, 4.3 et 5.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis niet geschikt' ->

Date index: 2024-06-19
w