Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dosis mag niet hoger zijn dan tweemaal daags één druppel » (Néerlandais → Français) :

De dosis mag niet hoger zijn dan tweemaal daags één druppel in het (de) aangedane oog (ogen).

La posologie ne doit pas excéder une goutte deux fois par jour dans l’œil (les yeux) atteint(s).


De dosis mag niet hoger zijn dan driemaal daags één druppel in het (de) aangedane oog (ogen).

La posologie ne doit pas excéder une goutte trois fois par jour dans l’œil (les yeux) atteint(s).


Voor alle indicaties moet op Dag 1 een eenmalige oplaaddosis van 70 mg/m 2 (de dosis mag niet hoger zijn dan 70 mg) worden toegediend, daarna gevolgd door 50 mg/m 2 daags (de dosis mag niet hoger zijn dan 70 mg daags).

Dans toutes les indications, une dose de charge unique de 70 mg/m 2 (sans dépasser 70 mg par jour) devra être administrée le premier jour, suivie d'une dose quotidienne de 50 mg/m 2 (sans dépasser 70 mg par jour).


Als de dosis van 50 mg/m 2 daags goed wordt verdragen maar geen adequate klinische respons geeft, kan de dagelijkse dosis worden verhoogd naar 70 mg/m 2 daags (dagelijkse dosis mag niet hoger zijn dan 70 mg).

Si la dose quotidienne de 50 mg/m 2 est bien tolérée mais n'apporte pas de réponse clinique suffisante, la dose quotidienne pourra être augmentée à 70 mg/m 2 (sans dépasser 70 mg par jour).


De aanbevolen dosis PREZISTA samen met een lage dosis ritonavir mag de aanbevolen dosis voor volwassenen (600/100 mg tweemaal daags) niet overschrijden.

Le tableau ci-dessous indique la dose de PREZISTA et de ritonavir à utiliser chez les enfants et adolescents en fonction du poids. La dose recommandée de PREZISTA associé au ritonavir à faible dose ne doit pas dépasser la dose recommandée chez l’adulte (600/100 mg deux fois par jour).


ART-voorbehandelde pediatrische patiënten (3 tot 17 jaar met een lichaamsgewicht van ten minste 40 kg) De aanbevolen dosis PREZISTA samen met een lage dosis ritonavir voor pediatrische patiënten is gebaseerd op het lichaamsgewicht en mag de aanbevolen dosis voor volwassenen (600/100 mg tweemaal daags) niet overschrijden.

Enfants et adolescents pré-traités par des ARV (âgés de 3 à 17 ans et pesant au moins 40 kg). La dose recommandée de PREZISTA associé à une faible dose de ritonavir chez les enfants et les adolescents est fonction du poids et ne doit pas dépasser la dose recommandée chez l’adulte (600/100 mg deux fois par jour).


Als caspofungine bij kinderen (12 maanden tot 17 jaar oud) gelijktijdig wordt toegediend met deze zelfde inductoren van metabole enzymen (zie rubriek 4.5) moet een dosis caspofungine van 70 mg/m 2 daags (dagelijkse dosis mag niet hoger zijn dan 70 mg) worden overwogen.

Chez les patients pédiatriques (de 12 mois à 17 ans), lorsque la caspofungine est co-administrée avec ces mêmes inducteurs d'enzymes métaboliques (voir rubrique 4.5), une dose quotidienne de 70 mg/m 2 de caspofungine (sans dépasser 70 mg par jour) devra être envisagée.


Er mag overwogen worden om de doses te verhogen van 400 mg tot 600 mg of 800 mg bij patiënten met de ziekte in chronische fase of van 600 mg tot een maximum van 800 mg (tweemaal daags een dosis van 400 mg) bij patiënten in de acceleratiefase of in de blastaire crisis. Deze dosisverhoging mag enkel gebeuren indien er geen ernstige bijwerkingen, niet-leukemie-gerelateerde neutropenie of trombo ...[+++]

En l’absence d'effets indésirables sévères et de neutropénie ou de thrombopénie sévères non imputables à la leucémie, une augmentation de la dose peut être envisagée, de 400 mg à 600 mg ou 800 mg, chez les patients en phase chronique, ou de 600 mg à un maximum de 800 mg (en deux prises de 400 mg par jour) chez les patients en phase accélérée ou en crise blastique, dans les circonstances suivantes : évolution de la maladie (à tout moment), absence de réponse hématologique satisfaisante après un minimum de 3 mois de ...[+++]


Andere interacties die ruxolitinib beïnvloeden en die in overweging moeten worden genomen Lichte of matige CYP3A4-remmers (zoals, maar niet beperkt tot ciprofloxacine, erytromycine, amprenavir, atazanavir, diltiazem, cimetidine) Bij gezonde personen resulteerde gelijktijdige toediening van ruxolitinib (eenmalige dosis van 10 mg) en erytromycine 500 mg tweemaal daags gedur ...[+++]

Autres interactions affectant ruxolitinib à prendre en compte Inhibiteurs faibles ou modérés du CYP3A4 (tels que, entre autres, ciprofloxacine, érythromycine, amprénavir, atazanavir, diltiazem, cimétidine) Chez des volontaires sains, l’administration concomitante de ruxolitinib (dose unique de 10 mg) et d’érythromycine 500 mg deux fois par jour pendant 4 jours a entraîné une augmentation de la C max et de l’ASC du ruxolitinib de respectivement 8 % et 27 % par rapport à l’administration de ruxolitinib seul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis mag niet hoger zijn dan tweemaal daags één druppel' ->

Date index: 2024-11-02
w