Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronze-baby-syndrome
Flesvoeding voor baby's met laag geboortegewicht
Hulpmiddel voor positioneren van baby tijdens slaap
Neonatale sclerodermie
Niet-specifiek syndroom van slappe baby
Onrustige baby
Premature baby
Reanimatietafel voor baby
Uitzonderlijk grote baby
Urticaria neonatorum

Traduction de «doses voor baby » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






bronze-baby-syndrome | neonatale sclerodermie | urticaria neonatorum

Sclérodermie néonatale Syndrome du bébé bronzé Urticaire du nouveau-né












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pasgeboren baby’s (0-3 weken) De baby zal 30 tot 100 mg Cefuroxim Sodium Sandoz per kg lichaamsgewicht per dag krijgen verdeeld over twee of drie doses.

Nouveau-nés (0 à 3 semaines) Pour chaque kilo que pèse le bébé, il recevra de 30 à 100 mg de Cefuroxim Sodium Sandoz par jour, répartis en deux ou trois administrations.


De verdeling van de besmetting is niet altijd homogeen en de potentieel gevaarlijke doses voor baby's liggen bovendien zeer laag. Onder de microbiologische tests, die meestal uitgevoerd worden om de microbiologische kwaliteit van voedingsmiddelen te valideren, laat het opsporen van sulfiet-reducerende Clostridium, soms gebruikt als merker voor fecale besmetting (< dan 10/gram), niet toe een potentieel gevaarlijk besmettingsniveau door C. botulinum voor de gevoeligste baby’s uit te sluiten.

La distribution de la contamination n’est pas toujours homogène et de plus, les doses potentiellement dangereuses pour les bébés sont très faibles Parmi les tests microbiologiques habituellement réalisés pour valider la qualité microbiologique des denrées alimentaires, la recherche des Clostridium sulfito-réducteurs, parfois utilisée comme marqueur de contamination fécale (norme : < à 10/gramme), ne permet absolument pas d’exclure un niveau de contamination par C. botulinum potentiellement dangereux pour les bébés les plus vulnérables.


Baby’s (ouder dan 3 weken) en kinderen De baby of het kind zal 30 tot 100 mg Cefuroxim Sodium Sandoz per kg lichaamsgewicht per dag krijgen verdeeld over drie of vier doses.

Bébés (de plus de 3 semaines) et enfants Pour chaque kilo que pèse le bébé ou l'enfant, il recevra de 30 à 100 mg de Cefuroxim Sodium Sandoz par jour, répartis en trois ou quatre administrations.


Baby’s en kinderen van 1 jaar of ouder: De farmacokinetiek van oseltamivir is geëvalueerd bij baby’s, kinderen en adolescenten van 1 tot 16 jaar in farmacokinetische studies met enkelvoudige doses.

Nourrissons et enfants âgés d’un an ou plus : La pharmacocinétique de l'oseltamivir a été évaluée chez des nourrissons, des enfants et des adolescents âgés de 1 à 16 ans, lors d'études de pharmacocinétique à dose unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Baby’s jonger dan 1 jaar Bereiding van doses kleiner dan 30 mg met een 30 mg capsule

Nourrissons âgés de moins d’un an Préparation de doses de moins de 30 mg à partir des gélules de 30 mg


Volwassenen, adolescenten (13 t/m 17 jaar) en baby’s en kinderen van 1 jaar of ouder Bereiding van 30 mg of 60 mg doses met 30 mg capsule(s)

Adultes, adolescents (âgés de 13 à 17 ans), nourrisons et enfants âgés d’un an ou plus Préparation de doses de Tamiflu de 30 mg ou de 60 mg à partir des gélules de 30 mg


Volwassenen, adolescenten of baby’s en kinderen (1 jaar of ouder) die niet in staat zijn capsules door te slikken, kunnen de geschikte doses Tamiflu suspensie krijgen.

Les adultes, les adolescents ou les nourrissons et les enfants (âgés d’un an ou plus) qui ne peuvent pas avaler de gélules peuvent recevoir la dose correspondante de Tamiflu en suspension.


Volwassenen, adolescenten (13 t/m 17 jaar) of baby’s en kinderen (1 jaar of ouder) die niet in staat zijn om capsules te slikken kunnen de geschikte doses Tamiflu suspensie krijgen.

Les adultes, les adolescents (âgés de 13 à 17 ans) ou les nourrissons et les enfants (âgés d’un an ou plus) qui ne peuvent pas avaler de gélules peuvent recevoir la dose correspondante de Tamiflu en suspension.


Bovendien is de verdeling van de besmetting in het product niet altijd homogeen en liggen de potentieel gevaarlijke doses voor baby’s zeer laag.

Par ailleurs, la distribution de la contamination dans le produit n’est pas toujours homogène et les doses potentiellement dangereuses pour les bébés sont très faibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doses voor baby' ->

Date index: 2024-05-28
w