Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doses van minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VERDUNNINGS- EN INFUSIEMETHODEN De IV doses worden gegeven op basis van 1 gram lincomycine verdund in minstens 100 ml van een gepaste oplossing (bijvoorbeeld 0,9 % natriumchloride of 5 % glucose) en geïnfundeerd over een tijdspanne van minstens 1 uur.

METHODES DE DILUTION ET DE PERFUSION Les doses IV sont administrées sur base de 1 gramme de lincomycine dilué dans au moins 100 ml d'une solution adéquate (par exemple, chlorure de sodium à 0,9 % ou glucose à 5 %) et perfusées en l'espace d'au moins 1 heure.


Pediatrische patiënten: De farmacokinetiek met betrekking tot enkelvoudige en meerdere doses van cefepim is geëvalueerd bij patiënten van 2 maanden tot 16 jaar die met een i.v. infuus doses van 50 mg/kg toegediend kregen; meerdere doses werden elke 8 of 12 uur over een periode van minstens 48 uur toegediend.

Population pédiatrique : La pharmacocinétique relative à une dose unique et à des doses multiples de céfépime a été évaluée chez des patients âgés de 2 mois à 16 ans ayant reçu des doses de 50 mg/kg, administrées par perfusion I. V. ; plusieurs doses ont été administrées toutes les 8 ou 12 heures pendant une période d’au moins 48 heures.


Indien vaccinatie van een volwassen persoon aangewezen is: 2 doses met een interval van minstens 4 weken.

Lorsque la vaccination est indiquée chez une personne adulte: 2 doses à au moins 4 semaines d'intervalle.


Gezien de verminderde gevoeligheid van de pneumokok aan amoxicilline, worden bij luchtweginfecties waarbij amoxicilline is aangewezen, hoge doses aangeraden, bv. bij volwassenen minstens 3 g per dag, bij kinderen 75 à 100 mg/kg/dag.

En raison de la diminution de la sensibilité du pneumocoque à l’amoxicilline, des doses élevées en amoxicilline sont recommandées en cas d’infection respiratoire nécessitant la prise d’amoxicilline, p. ex. chez l’adulte au moins 3 g par jour et chez l’enfant, 75 à 100 mg/kg/jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de praktijk kan, volgens de aanbevelingen van de FDA in de Verenigde Staten, aanbevolen worden aan patiënten behandeld met lage doses acetylsalicylzuur (in een preparaat met onmiddellijke vrijstelling) om ibuprofen minstens 30 minuten na acetylsalicylzuur te nemen, ofwel meer dan 8 uren vóór acetylsalicylzuur.

En pratique, d’après les recommandations de la FDA aux Etats-Unis, il peut être recommandé aux patients traités par de faibles doses d’acide acétylsalicylique (à libération immédiate) de prendre l’ibuprofène au moins 30 minutes après la prise d’acide acétylsalicylique, ou plus de 8 heures avant la prise d’acide acétylsalicylique.


De vaccinatie bestaat uit orale toediening van twee doses met een interval van minstens 4 weken; het vaccin kan worden toegediend vanaf de leeftijd van 6 weken tot de leeftijd van 6 maand.

La vaccination consiste en l’administration par voie orale de deux doses à au moins 4 semaines d’intervalle; le vaccin peut être administré de l’âge de 6 semaines à l’âge de 6 mois.


- Rotarix®: 2 doses, met een interval van minstens 4 weken (de Hoge Gezondheidsraad raadt vaccinatie aan op de leeftijd van 2 maand en 3 maand).

- Rotarix® : 2 doses, avec un intervalle d’au moins 4 semaines (le Conseil Supérieur d’Hygiène recommande d’administrer le vaccin à l’âge de 2 et 3 mois).


In de periode van november 2007 tot november 2011 kregen 280.317 meisjes minstens één van de drie inspuitingen voor de leeftijdscategorie van 12 tot 18 jaar, voor 10 een totaalaantal van 760.847 terugbetaalde doses 11 .

Pour la période de novembre 2007 à novembre 2011, 280.317 jeunes filles ont reçu au minumum une des trois injections à l’âge de 12 à 18 ans pour un nombre total de 760.847 doses remboursées 10 .


Er is een internationale consensus dat een anti-HBs- antistoffentiter van > 10 mIU/ml, bepaald 1 tot 2 maanden na de laatste dosis van een volledige vaccinatie (minstens 3 doses), zeker tot 15 jaar na de primovaccinatie bescherming biedt en een boostervaccinatie overbodig zou maken (European Consensus Group; 2000).

Il existe un consensus international pour dire qu’un titre d’anticorps anti-HBs > 10 mUI/ml déterminé 1 à 2 mois après la dernière dose d’une vaccination complète (au moins 3 doses) offre une protection certainement jusqu’à 15 ans après la vaccination et rendrait un rappel superflu (European Consensus Group, 2000).


- Rotateq®: 3 doses, met een interval van minstens 4 weken (de Hoge Gezondheidsraad raadt vaccinatie aan op de leeftijd van 2 maand, 3 maand en 4 maand).

- Rotateq® : 3 doses, avec un intervalle d’au moins 4 semaines (le Conseil Supérieur d’Hygiène recommande d’administrer le vaccin à l’âge de 2 mois, 3 mois et 4 mois).




D'autres ont cherché : doses van minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doses van minstens' ->

Date index: 2025-04-08
w