Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia september 2002

Vertaling van "doses niet te worden voortgezet en zouden " (Nederlands → Frans) :

Wanneer onvoldoende controle wordt bereikt met doses hoger dan 30 mg/kg dient behandeling met deze doses niet te worden voortgezet en zouden alternatieve behandelingsmogelijkheden, indien mogelijk, overwogen moeten worden.

Si un contrôle satisfaisant n’est pas atteint à des doses supérieures à 30 mg/kg, un traitement à de telles doses ne devra pas être maintenu et d’autres options thérapeutiques devront être envisagées quand cela sera possible.


In klinisch onderzoek vertoonden de patiënten geen tekenen van metabole acidose of veranderingen van de elektrolyten in het serum die op systemische KA-remming zouden wijzen. Daarom is het niet te verwachten dat de effecten die bij dierstudies gezien werden ook zouden worden waargenomen bij patiënten die therapeutische doses ...[+++]

Dans les études cliniques, les patients n'ont présenté aucun signe d'acidose métabolique ou troubles hydroélectrolytiques sériques qui sont les témoins de l'inhibition systémique de l'AC. Par conséquent, les effets observés dans les études animales ne sont pas attendus chez les patients recevant des doses thérapeutiques de dorzolamide.


Momenteel worden volgens de laatste aanbevelingen van het American College of Chest Physicians (ACCP) lagere doses acetylsalicylzuur aanbevolen, met name 75 tot 150 of 162,5 mg p.d.: hogere doses zijn niet doeltreffender, en zouden het risico van bloedingen verhogen [zie Folia september 2002 ].

Actuellement, selon les dernières recommandations de l’ American College of Chest Physicians (ACCP), des doses plus faibles d’acide acétylsalicylique, de 75 à 150 ou 162,5 mg p.j., sont recommandées: des doses supérieures ne sont pas plus efficaces et augmenteraient le risque d’hémorragie [voir Folia de septembre 2002 ].


Hoewel deze gegevens een dosisverhoging zouden kunnen suggereren, zijn doses etoricoxib die hoger zijn dan die welke voor de indicaties zijn genoemd, niet onderzocht in combinatie met rifampicine en worden daarom niet aanbevolen (zie rubriek 4.2).

Bien que cette information puisse suggérer l’intérêt d’augmenter la dose, des doses d’étoricoxib plus élevées que celle mentionnée pour chaque indication n’ont pas été étudiées en association avec la rifampicine ; par conséquent, elles ne sont pas recommandées (voir rubrique 4.2).


De niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen met een sterk first pass effect (bijv. diclofenac) moeten in lagere doses worden gegeven dan de doses die zouden worden gebruikt bij patienten die geen ciclosporine hebben gekregen.

Les anti-inflammatoires non stéroïdiens caractérisés par un métabolisme de premier-passage important (p.ex. diclofénac) doivent être administrés à des doses inférieures à celles qui seraient utilisées chez des patients ne recevant pas de la ciclosporine.


Momenteel worden volgens de laatste aanbevelingen van het American College of Chest Physicians (ACCP) lagere doses acetylsalicylzuur aanbevolen, met name 75 tot 150 of 162,5 mg p.d.: hogere doses zijn niet doeltreffender, en zouden het risico van bloedingen verhogen [zie Folia september 2002].

Actuellement, selon les dernières recommandations de l’American College of Chest Physicians (ACCP), des doses plus faibles d’acide acétylsalicylique, de 75 à 150 ou 162,5 mg p.j., sont recommandées: des doses supérieures ne sont pas plus efficaces et augmenteraient le risque d’hémorragie [voir Folia de septembre 2002].


Het verschil was het grootst bij de patiënten die op basis van hun risicofactoren in aanmerking zouden komen voor een behandeling met lage doses acetylsalicylzuur in het kader van de cardiovasculaire preventie; gebruik van acetylsalicylzuur was in de studie wel niet toegelaten.

La différence était la plus marquée chez les patients chez qui, en fonction de leurs facteurs de risque, un traitement par de faibles doses d’acide acétylsalicylique était indiqué dans le cadre de la prévention cardiovasculaire; l’usage d’acide acétylsalicylique n’était cependant pas autorisée dans cette étude.


Bij therapeutische doses timolol in oogdruppels is het echter niet waarschijnlijk dat voldoende hoeveelheden in borstvoeding aanwezig zouden zijn om klinische symptomen van bèta-blokkering bij de baby te produceren.

Toutefois, à des doses thérapeutiques de timolol dans les gouttes pour les yeux, il est peu probable que des quantités suffisantes soient présentes dans le lait maternel pour que des symptômes cliniques de bêta-blocage surviennent chez le nourrisson.


Bij therapeutische doses van timolol in oogdruppels is het echter niet waarschijnlijk dat voldoende hoeveelheden in de moedermelk aanwezig zouden zijn om klinische symptomen van bètablokkade op te wekken bij de zuigeling.

Néanmoins, à des doses thérapeutiques, il est très peu probable que le timolol administré en collyre soit présent dans le lait maternel en quantité suffisante pour générer des symptômes cliniques d'un effet bêta-bloquant chez le nourrisson.


Bij therapeutische doses timolol oogdruppels is het echter niet waarschijnlijk dat voldoende hoeveelheden in de moedermelk aanwezig zouden zijn om klinische symptomen van bètablokkade bij de zuigeling teweeg te brengen.

Toutefois, à des doses thérapeutiques, on ne s’attend pas à ce que des quantités suffisantes de timolol sous la forme de collyre soient retrouvées dans le lait maternel pour qu’elles provoquent des symptômes cliniques de bêtablocage chez l’enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doses niet te worden voortgezet en zouden' ->

Date index: 2024-07-11
w