Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doseringsintervallen » (Néerlandais → Français) :

Doseringsintervallen dienen te worden aangepast in overeenstemming met klinische respons en verdraagbaarheid (zie rubriek 4.4 en 5.2).

L’intervalle entre deux administrations doit être adapté en fonction de la réponse clinique et de la tolérance (voir rubriques 4.4 et 5.2).


Ook indien een verdere verhoging van de dosis tot 5,0 microgram is geïndiceerd moeten er aanvankelijk weer doseringsintervallen van 3- 4 uur worden gekozen en mogen deze afhankelijk van de individuele tolerantie weer korter worden.

Si la dose doit être augmentée jusqu’à 5,0 microgrammes, il conviendra lors de la mise en route du traitement de respecter un intervalle de 3 à 4 heures entre chaque séance de nébulisation, qui pourra ensuite être raccourci en fonction de la tolérance individuelle.


Zowel bij volwassenen als kinderen dient de dagdosis gereduceerd te worden door de doseringsintervallen te verlengen (zie onderstaande tabel).

Troubles de la fonction rénale : Tant chez l'adulte que chez l'enfant, la dose journalière doit être réduite par un allongement des intervalles de dosage (voir tableau ci-dessous).


Een voorzichtige eerste aanvang van de dosis met doseringsintervallen van 3-4 uur wordt aanbevolen (zie rubriek 4.2).

L’initiation du traitement devra être prudente. Il est recommandé de respecter un intervalle de 3 à 4 heures entre les prises (voir rubrique 4.2).


Ook indien een verdere verhoging van de dosis tot 5 microgram is geïndiceerd moeten er aanvankelijk weer doseringsintervallen van 3- 4 uur worden gekozen en mogen deze afhankelijk van de individuele tolerantie weer verkleind worden.

Si la dose doit être augmentée jusqu’à 5 microgrammes, il conviendra, lors de la mise en route du traitement, de respecter à nouveau un intervalle de 3 à 4 heures entre chaque séance de nébulisation. Cet intervalle pourra ensuite être raccourci en fonction de la tolérance individuelle.


Een voorzichtige eerste dosisbepaling met doseringsintervallen van 3-4 uur wordt aanbevolen (zie rubriek 4.2).

L’initiation du traitement devra être prudente. Il est recommandé de respecter un intervalle de 3 à 4 heures entre les prises (voir rubrique 4.2).


Voor het voorkòmen (de preventie) van bloedingen kunnen in sommige gevallen kortere doseringsintervallen of hogere doses vereist zijn dan de gebruikelijke doses 20 tot 40 IE factor VIII per kg lichaamsgewicht met intervallen van 2 tot 3 dagen.

Pour la prophylaxie (prévention) des saignements, des intervalles de posologie plus courts ou des doses plus élevées peuvent dans certains cas être nécessaires à la place des doses habituelles de 20 à 40 UI de facteur VIII par kilo de poids corporel à des intervalles de 2 à 3 jours.


Voor langetermijnpreventie van bloedingen bij patiënten met ernstige hemofilie A kunnen in sommige gevallen kortere doseringsintervallen of hogere doses vereist zijn dan de gebruikelijke doses 20 tot 40 IE factor VIII per kg lichaamsgewicht met intervallen van 2 tot 3 dagen.

Pour la prophylaxie à long terme des saignements chez les patients atteints d’hémophilie A sévère, des intervalles de posologie plus courts ou des doses plus élevées peuvent dans certains cas être nécessaires à la place des doses habituelles de 20 à 40 UI de facteur VIII par kg de poids corporel à des intervalles de 2 à 3 jours.


Er ontstaat geen cumulatie, mits de aanbevolen doseringsintervallen in acht worden genomen.

Il n'y a pas d'accumulation, à condition de respecter les intervalles entre les doses.


Gelieve er rekening mee te houden dat door de tragere eliminatie bij pasgeborenen, de doseringsintervallen worden verhoogd.

Veuillez noter qu’en raison d’une élimination plus lente chez les nouveaunés, les intervalles de dosage sont plus importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doseringsintervallen' ->

Date index: 2023-08-20
w