Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dosering zal vervolgens aangepast » (Néerlandais → Français) :

De dosering zal vervolgens aangepast worden om aan de individuele noden te voldoen.

La posologie sera ensuite ajustée pour répondre aux besoins individuels.


Die dosering wordt vervolgens aangepast aan de behoeften en de respons van de patiënt.

Ce dosage sera ensuite adapté selon les besoins et la réponse du patient.


De dosering zal daarna aangepast worden (zoals hierboven wordt beschreven) om een optimale respons te bekomen.

La posologie sera ensuite adaptée afin d’obtenir une réponse optimale (selon les modalités décrites ci-dessus).


De dosering zal zodoende aangepast worden in functie van de individuele klinische respons.

Par conséquent, la dose sera adaptée en fonction de la réponse clinique individuelle.


a) Bejaarden Omdat bij deze leeftijdsgroep de creatinineklaring verminderd is, bedraagt de aanvangsdosering bij bejaarden 5 mg quinapril in één inname per dag; de dosering zal daarna aangepast worden om een optimale therapeutische respons te bekomen.

a) Personnes âgées Chez les personnes âgées, en raison de la diminution de la clairance de la créatinine, la posologie initiale sera de 5 mg de quinapril par jour, en une prise unique; la posologie sera ensuite adaptée afin d'obtenir une réponse thérapeutique optimale.


Als u negatieve symptomen vertoont, ligt de gebruikelijke dosering tussen 50 mg en 300 mg amisulpride per dag. Die dosering zal individueel door uw arts worden aangepast naargelang van de aard en de ernst van uw ziekte.

Si vous souffrez de symptômes négatifs, la dose habituelle est comprise entre 50 mg et 300 mg d’amisulpride par jour, et cette dose sera ajustée individuellement par votre médecin en fonction de la nature et de la sévérité de votre maladie.


Vervolgens wordt de dosering (hoeveelheid + tijdstip) aangepast in functie van de titer aan anti-HBs antistoffen in het bloed (protectieve serumspiegel tussen 100- 150 I. E./l in HBV-DNA negatieve patiënten).

Par la suite, le dosage (quantité + moment) est adapté en fonction du titre d’anticorps anti-HBs dans le sang (taux sérique protecteur au-delà de 100-150 U.I. /l chez les patients HBV-DNA-négatifs).


De te gebruiken dosering zal aangepast worden aan het gewicht en de toestand van de patiënt. Het doseersysteem is trapsgewijs gebaseerd op het lichaamsgewicht van het kind in kg en voorziet per inname een dosis van 15 mg paracetamol per kg lichaamsgewicht van het kind.

Le système doseur est gradué en kg de poids de l'enfant correspondant à une prise de 15 mg de paracétamol par kg de poids de l'enfant.


De te gebruiken dosering zal aangepast worden aan de leeftijd en de toestand van de patiënt.

Le dosage à utiliser sera adapté en fonction de l’âge et de l’état du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering zal vervolgens aangepast' ->

Date index: 2025-06-17
w