Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen
Dosering
Fout in dosering
Verstrekte hoeveelheid
Voorzichtige gang

Traduction de «dosering voorzichtig worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux




complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een behandeling gedurende minstens één week met een dosering van 50 mg geen bevredigende therapeutische respons geeft, mag de dosering voorzichtig worden verhoogd met 12,5 mg/week.

Si le traitement, après au moins une semaine d’administration d’une dose de 50 mg, ne fournit aucune réponse thérapeutique satisfaisante, la posologie peut être augmentée avec prudence par paliers de 12,5 mg par semaine.


Bij volwassenen boven de 60 jaar, bij verzwakte of chronisch zieke patiënten en bij pediatrische patiënten dient de dosering voorzichtig te worden bepaald waarbij de bij elke patiënt behorende risicofactoren in aanmerking dienen te worden genomen.

Chez l'adulte âgé de plus de 60 ans, ou l'adulte en mauvais état général ou l’adulte atteint de maladie chronique, et en pédiatrie, la posologie doit être déterminée avec prudence et les facteurs de risque individuels doivent être pris en compte systématiquement.


Bij deze patiënten dient de dosering voorzichtig te worden gehanteerd.

L'administration doit se faire avec prudence chez ces patients.


Bij volwassenen boven de 60 jaar, bij verzwakte of chronisch zieke patiënten en bij pediatrische patiënten dient de dosering voorzichtig te

Chez l‘adulte âgé de plus de 60 ans, ou l’adulte en mauvais état


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maximumdosis Sommige patiënten hebben hogere doses nodig om het volle therapeutische effect te bereiken. In dat geval mag de dosering voorzichtig worden verhoogd (met niet meer dan 100 mg per keer) tot een maximum van 900 mg/d.

Dose maximale Pour obtenir un bénéfice thérapeutique complet, certains patients pourraient nécessiter des doses plus fortes, auquel cas il est possible d’appliquer des paliers judicieux (c.-à-d. n’excédant pas 100 mg) jusqu’à atteindre 900 mg/jour.


Ouderen: Uw arts zal de dosering voorzichtiger verhogen en de dagdosering mag doorgaans niet hoger zijn dan 2 capsules (40 mg).

Sujets âgés: Votre médecin augmentera la dose plus prudemment, et la dose journalière ne doit généralement pas dépasser 2 gélules (40 mg).


Bij patiënten die ciclosporine al dan niet met andere immunosuppressieve geneesmiddelen innemen, moet de behandeling starten met 20 mg pravastatinenatrium eenmaal per dag en moet de dosering voorzichtig worden verhoogd tot 40 mg pravastatinenatrium (zie rubriek 4.5).

Chez les patients qui prennent de la ciclosporine avec ou sans autres médicaments immunosuppresseurs, le traitement doit être instauré à 20 mg de pravastatine sodique une fois par jour et l’augmentation de la posologie à 40 mg de pravastatine sodique doit se faire avec prudence (voir rubrique 4.5).


Als eenmaal de oorzaak van de afwijkingen in de leverfunctietest is opgehelderd of als de leverwaarden zijn teruggekeerd naar normale waarden, kan voorzichtige herstart van de behandeling met een lagere dosering, gevolgd door geleidelijke dosisverhoging, worden overwogen.

Lorsque l’origine des anomalies biologiques hépatiques a été clarifiée ou après la normalisation de ces examens une reprise du traitement peut être envisagée avec précaution à une dose plus faible suivie d’une augmentation progressive de dose.


Met dosering en behandelingsduur moet voorzichtig worden omgesprongen.

La prudence est de mise quant à la dose et à la durée de ce traitement.


Er is beperkte ervaring met ambrisentan bij personen met een ernstig verminderde nierfunctie (creatinineklaring < 30 ml/min); bij deze subgroep dient de behandeling met de nodige voorzichtigheid gestart te worden en dient men bijzonder voorzichtig te zijn als de dosering wordt verhoogd tot 10 mg ambrisentan.

Les données d'utilisation de l’ambrisentan étant limitées chez les patients atteints d'insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min), le traitement doit être initié avec précaution dans cette population et une attention particulière doit être portée en cas d’augmentation de la dose à 10 mg d’ambrisentan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering voorzichtig worden' ->

Date index: 2022-05-31
w