Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dosering van reyataz aanpassen » (Néerlandais → Français) :

Atazanavir wordt voorgeschreven in combinatie met andere anti-hiv geneesmiddelen. Uw arts kan de dosering van REYATAZ aanpassen op basis van uw anti-hiv-behandeling.

Votre médecin peut être amené à ajuster la dose de REYATAZ en fonction du traitement antirétroviral associé.


De meerderheid van de afwijkende leverfunctiewaarden normaliseerde ofwel gedurende de behandeling zonder aanpassen van de dosering, ofwel na aanpassen van de dosering, met inbegrip van stopzetten van de behandeling.

La majorité de ces tests anormaux a été résolue au cours du traitement soit sans adaptation posologique, soit après adaptation posologique, ou après arrêt du traitement.


Pediatrische patiënten Pediatrische patiënten (in de leeftijd van 6 jaar tot jonger dan 18 jaar): de dosering van REYATAZ capsules bij pediatrische patiënten is gebaseerd op lichaamsgewicht zoals weergegeven in Tabel 1 en dient de aanbevolen dosering bij volwassenen niet te overschrijden.

Population pédiatrique Patients pédiatriques (de 6 ans à moins de 18 ans) : La posologie de REYATAZ gélules pour les patients pédiatriques est basée sur le poids corporel (voir Tableau 1) et ne doit pas excéder la posologie recommandée chez l’adulte.


Bij bejaarden is de nierfunctie de bepalende factor voor het vaststellen van de dosering (zie hieronder “Aanpassen van de dosering bij patiënten met nierinsufficiëntie”).

Chez les personnes âgées, la fonction rénale est le facteur déterminant pour la fixation de la posologie (voir ci-dessous " Adaptation de la posologie chez les patients souffrant en insuffisance rénale" ).


Volwassenen: de aanbevolen dosering van REYATAZ capsules is 300 mg éénmaal daags samen met éénmaal daags 100 mg ritonavir en voedsel.

Adultes : la dose recommandée de REYATAZ gélules est 300 mg une fois par jour associé à 100 mg de ritonavir une fois par jour avec de la nourriture.


Uw arts zal in functie hiervan de dosering van EBRANTIL aanpassen.

Votre médecin adaptera le dosage d’EBRANTIL en fonction de ceci.


Uw arts zal uw dosering van Revolade aanpassen om ervoor te zorgen dat het aantal bloedplaatjes bij u niet te hoog wordt.

Votre médecin adaptera votre dose de Revolade afin de s'assurer que votre taux de plaquettes n'atteint pas un niveau trop élevé.


Uw arts zal uw dosering van Revolade aanpassen om ervoor te zorgen dat het aantal bloedplaatjes bij u niet te hoog wordt.

Votre médecin adaptera votre dose de Revolade afin de s'assurer que votre taux de plaquettes n'atteint pas un niveau trop élevé.


Het is vooral belangrijk dat u de volgende geneesmiddelen vermeldt die een van de volgende werkzame stoffen bevatten, omdat uw arts de dosering van Jakavi bij u misschien moet aanpassen.

Il est particulièrement important de signaler les médicaments ci-dessous contenant l’une des substances actives suivantes, car votre médecin devra peut-être adapter votre dose de Jakavi.


Aanpassen van de dosering Tijdens normale monitoring, is het gebruikelijk urine succinylaceton, leverfunctietests en alfafetoproteïne niveaus (zie rubriek 4.4) te controleren.

Ajustement de la dose Dans le cadre de la surveillance régulière, il convient de surveiller la concentration urinaire de succinylacétone, les valeurs des tests fonctionnels hépatiques ainsi que les concentrations en alphafœtoprotéine (se référer à la rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering van reyataz aanpassen' ->

Date index: 2021-10-25
w