Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen
Dosering
Fout in dosering
Verstrekte hoeveelheid

Vertaling van "dosering van combivir " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volwassenen en adolescenten met een lichaamsgewicht van ten minste 30 kg: de aanbevolen dosering van Combivir is tweemaal daags één tablet.

Adultes et adolescents pesant au moins 30 kg : La posologie recommandée de Combivir est d’un comprimé deux fois par jour.


Kinderen met een lichaamsgewicht van 14 tot 21 kg: de aanbevolen (orale) dosering van Combivir is tweemaal daags een halve tablet.

Enfants pesant entre 14 kg et 21 kg : la posologie recommandée de Combivir par voie orale est d'un demi-comprimé deux fois par jour.


Kinderen met een lichaamsgewicht tussen de 21 en 30 kg: de aanbevolen (orale) dosering van Combivir is een halve tablet in de ochtend en een hele tablet in de avond.

Enfants pesant entre 21 kg et 30 kg : la posologie recommandée de Combivir par voie orale est d'un demi-comprimé le matin et d'un comprimé entier le soir.


De gebruikelijke dosering Combivir is tweemaal daags één tablet.

La dose habituelle de Combivir est d’un comprimé deux fois par jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
geen aanpassing van de Combivir dosering noodzakelijk, tenzij de patiënt een verminderde nierfunctie heeft (zie rubriek 4.2)

Aucun ajustement de la posologie de Combivir n’est nécessaire, sauf chez les patients ayant une insuffisance rénale (voir rubrique 4.2).


Aangezien de dosering niet kan worden aangepast met Combivir dienen lamivudine en zidovudine als afzonderlijke geneesmiddelen te worden gebruikt.

Dans ce cas, et sachant qu’une adaptation posologique de Combivir n’est pas possible, l’administration séparée de la lamivudine et de la zidovudine est recommandée.




Anderen hebben gezocht naar : complicaties van medische hulpmiddelen     dosering     fout in dosering     verstrekte hoeveelheid     dosering van combivir     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering van combivir' ->

Date index: 2022-09-26
w