Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie voor amoxicilline
Complicaties van medische hulpmiddelen
Dosering
Fout in dosering
Product dat amoxicilline bevat
Product dat amoxicilline in orale vorm bevat
Verstrekte hoeveelheid

Traduction de «dosering van amoxicilline » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention






product dat amoxicilline in orale vorm bevat

produit contenant de l'amoxicilline sous forme orale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dosering van amoxicilline/clavulaanzuur, dat geslecteerd voor de behandeling van een individuele infectie, is afhankelijk van:

La dose de Clavucid choisie pour traiter une infection particulière doit prendre en compte :


De dosering van Amoxicilline EG 250 mg/5 ml poeder voor orale suspensie kan aangepast worden aan de behandeling van de infecties bij kinderen.

La posologie de l'Amoxicilline EG en suspension buvable à 250 mg/5 ml peut être adaptée exactement au traitement des infections chez l'enfant.


4.2 Dosering en wijze van toediening De dosering van amoxicilline hangt af van de leeftijd, het lichaamsgewicht en de nierfunctie van de patiënt, de ernst en de plaats van de infectie en het vermoedelijke of bewezen oorzakelijke agens.

La posologie de l’amoxicilline dépend de l’âge, du poids corporel et de la fonction rénale du patient, de la gravité et de la localisation de l’infection et enfin, de l'agent supposé ou prouvé responsable.


Wanneer een hogere dosering van amoxicilline nodig is, wordt geadviseerd een andere formulering van Augmentin te kiezen om het toedienen van onnodig hoge dagelijkse doseringen van clavulaanzuur te vermijden (zie rubrieken 4.4 en 5.1).

Si une dose quotidienne supérieure d’amoxicilline est jugée nécessaire, il est recommandé de choisir une autre formulation d’Augmentin afin d’éviter l’administration inutile de fortes doses quotidiennes d’acide clavulanique (voir rubriques 4.4 et 5.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een hogere dosering van amoxicilline nodig is, wordt geadviseerd een andere formulering van Amoxiclav Teva te kiezen om het toedienen van onnodig hoge dagelijkse doseringen van clavulaanzuur te vermijden (zie rubrieken 4.4 en 5.1).

Pour l’enfant < 40 kg, cette formulation d’Amoxiclav Teva fournit une dose quotidienne maximale de 1000-2800 mg d’amoxicilline/143-400 mg d’acide clavulanique, lorsqu’elle est administrée conformément aux recommandations ci-dessous. Si une dose quotidienne supérieure d’amoxicilline est jugée nécessaire, il est recommandé de choisir une autre formulation d’Amoxiclav Teva afin d’éviter l’administration inutile de fortes doses quotidiennes d’acide clavulanique (voir rubriques 4.4 et 5.1).


Pediatrische populatie : Bij premature borelingen met een zwangerschapsleeftijd van 26-33 weken lag de totale lichaamsklaring na intraveneuze dosering van amoxicilline, levensdag 3, tussen 0,75 – 2 ml/min, zeer vergelijkbaar met de inulineklaring (GFR) in deze populatie.

Population pédiatrique : Chez les enfants prématurés d’un âge gestationnel de 26 à 33 semaines, la clairance corporelle totale après l’administration intraveineuse d’amoxicilline, au troisième jour de vie, était comprise entre 0,75 et 2 ml/min, ce qui est très similaire à la clairance de l’inuline (GFR) dans cette population.


Wanneer een hogere dosering van amoxicilline nodig is, wordt geadviseerd een andere formulering van Amoclane te kiezen om het toedienen van onnodig hoge dagelijkse doseringen van clavulaanzuur te vermijden (zie rubrieken 4.4 en 5.1).

Si une dose quotidienne supérieure d’amoxicilline est jugée nécessaire, il est recommandé de choisir une autre formulation d’Amoclane afin d’éviter l’administration inutile de fortes doses quotidiennes d’acide clavulanique (voir rubriques 4.4 et 5.1).


Naast amoxicilline zijn gevallen van acute nierinsufficiëntie door kristallisatie - zij het zelden - ook beschreven met o.a. sulfamiden, aciclovir, indinavir, methotrexaat, triamtereen, foscarnet [n.v.d.r.: en fenazopyridine], in het algemeen in situaties van hypovolemie of hoge dosering [ La Revue Prescrire 20 : 434-437(2000)].

Des cas d’insuffisance rénale aiguë causée par une cristallisation ont aussi été décrits, bien que rarement, avec e.a. les sulfamidés, l’aciclovir, l’indinavir, le méthotrexate, le triamtérène, le foscarnet [n.d.l.r.: et la phénazopyridine], généralement en cas d’hypovolémie ou de posologie élevée [].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering van amoxicilline' ->

Date index: 2021-05-22
w