Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dosering niet afdoende was » (Néerlandais → Français) :

Veel van de gemelde gevallen hadden betrekking op patiënten met verminderde nierfunctie en op ouderen, die herhaaldelijk een overdosering toegediend kregen, omdat de dosering niet afdoende was verlaagd.

De nombreux cas rapportés concernaient des patients insuffisants rénaux et des patients âgés recevant des surdosages répétés, en raison de l’absence d’adaptation posologique appropriée.


Als de oorspronkelijke behandeling niet afdoende was, volgen vaak bijkomende behandelingen.

Si le traitement initial n'a pas été suffisant, il sera souvent suivi de traitements supplémentaires.


Daarom concludeerde het Comité dat de veiligheid van pradofloxacine niet afdoende was bewezen.

Pour ce motif, le CVMP a conclu que la sécurité de la pradofloxacine n’avait pas été établie avec certitude.


Wanneer een enkelvoudige bolusinjectie midazolam voor een kortdurige sedatie werd gegeven, was het effect van midazolam niet tot een klinisch significant niveau versterkt of verlengd door itraconazol en daarom was een verlaging van de dosering niet vereist.

Lorsqu’une dose unique de midazolam sous forme de bolus est administrée pour une sédation à court terme, l’effet du midazolam n’est ni augmenté, ni prolongé de manière cliniquement significative par l’itraconazole et une réduction de la dose n’est dès lors pas nécessaire.


De initiële dosering van atorvastatine was 5 mg per dag van een kauwtablet in cohorte A en 10 mg per dag van een tabletvorm in cohorte B. De dosering van atorvastatine mocht worden verdubbeld als de proefpersoon de streef-LDL-C van < 3,35 mmol/l niet bereikte na 4 weken en als atorvastatine goed werd verdragen.

La dose initiale d’atorvastatine était de 5 mg par jour dans la Cohorte A (sous forme de comprimé à croquer), et de 10 mg par jour dans la Cohorte B (sous forme de comprimé). La dose d’atorvastatine pouvait être doublée si le sujet n’avait pas atteint la valeur cible de LDL-C < 3,35 mmol/l à la semaine 4 et si l’atorvastatine était bien tolérée.


De dosering waarbij die effecten niet werden waargenomen, was 1,3-maal de dosering bij de mens.

La dose sans effet pour l’apparition de ces événements était de 1,3 fois la dose utilisée chez l'homme.


Niet eerder behandelde patiënten SPRINT-2 (P05216) was een gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek waarin twee behandelingsschema’s met Victrelis 800 mg oraal driemaal daags in combinatie met PR [peginterferon alfa-2b 1,5 µg/kg/week subcutaan en op gewicht gebaseerde dosering ribavirine (600-1400 mg/dag oraal verdeeld over tweemaal daags)] werden vergeleken met PR alleen bij volwassen proefpersonen die een chronische infectie met hepatitis C HCV genotype 1 hadden met detecteerbare concentraties HCV-RNA en die niet eerder waren behandeld met interferon alfa ...[+++]

Patients non préalablement traités SPRINT-2 (P05216) était une étude randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo comparant deux schémas thérapeutiques de Victrelis 800 mg par voie orale trois fois par jour associé à PR [peginterféron alfa-2b 1,5 µg/kg/semaine par voie sous-cutanée et ribavirine en fonction du poids (600-1 400 mg/jour par voie orale divisé en deux prises par jour)] à PR seul chez des sujets adultes atteints d’hépatite C chronique de génotype 1 avec des taux détectables d’ARN-VHC et non préalablement traités par interféron alfa.


De dosering van 37,5 mg/dag was ook werkzamer dan de placebo, maar de werkzaamheid was niet zo consistent als die van de hogere doseringen.

Malgré l’existence de preuves de supériorité par rapport au placebo pour la dose de 37,5 mg/jour, cette dose n’a pas été systématiquement aussi efficace que les doses plus élevées.


Twee fatale gevallen van herpesinfectie traden op bij de hogere 1,25 mg dosering: Eén geval van herpes simplex encefalitis bij een patiënt, bij wie de start van de aciclovir-behandeling met één week was uitgesteld, en een geval van primair gedissemineerde varicellazostervirusinfectie bij een patiënt, die niet eerder blootgesteld was aan varicella en gelijktijdig behandeld werd voor een multiple sclerose exacerbatie met een hoge dosis steroïdbehandeling.

Deux cas fatals d’infection à Herpes simplex virus (HSV) sont survenus à la dose plus élevée de 1,25 mg : un cas d’encéphalite à HSV chez un patient pour lequel l’instauration du traitement par aciclovir avait été différée d’une semaine et un cas d’infection primaire disséminée au virus de la varicelle et du zona chez un patient n’ayant pas d’antécédents d’exposition à la varicelle qui recevait une corticothérapie concomitante à dose élevée pour une poussée de sclérose en plaques.


De blootstelling bij de laagste dosering was 1,2 maal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 75 mg/dag bij ITP-patiënten, en 0,6 maal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 100 mg/dag bij HCV-patiënten, gebaseerd op de AUC. Renale effecten werden niet waargenomen bij ratten na 28 weken of bij honden na 52 weken bij blootstellingen aan vier- en tweemaal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 75 mg/dag bij ITP-patiënten, en bij tweemaal de humane klinische blootstelling en een blootstelling gelijkwaardi ...[+++]

L'exposition à la dose la plus faible était 1,2 fois l'exposition clinique humaine, sur la base de l'ASC, pour les patients ayant un PTI traités à la dose de 75 mg/jour et 0,6 fois l’exposition clinique humaine, sur la base de l’ASC, pour les patients infectés par le VHC traités à la dose de 100 mg/jour. Aucun effet rénal n'a été observé chez le rat après 28 semaines, ni chez le chien après 52 semaines à une exposition 4 et 2 fois l'exposition clinique humaine pour les patients ayant un PTI traités à 75 mg/jour, et à 2 fois l’expositi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering niet afdoende was' ->

Date index: 2025-04-09
w