Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dosering moet worden aangepast zoals hierboven " (Nederlands → Frans) :

De dosering moet worden aangepast zoals hierboven beschreven onder Dosering en wijze van toediening in rubriek 4.2, bij nierinsufficiëntie.

La posologie doit être ajustée de la manière décrite ci-dessus sous Posologie et administration, à la rubrique 4.2, lors d’insuffisance rénale.


Verminderde leverfunctie De dosering moet worden aangepast zoals door de arts voorgeschreven.

Insuffisance hépatique La dose doit être adaptée conformément aux prescriptions du médecin.


De dosering moet dienovereenkomstig worden aangepast, zoals hierboven beschreven.

La dose doit être ajustée en conséquence, comme décrit ci-dessus.


Tijdens de infusie bedraagt de dosering van minder dan 5 tot 20 µg/kg/min, soms tot 50 µg/kg/min, of zelfs meer, naar gelang van het nagestreefde doeleinde: om de diurese te herstellen zonder rechtstreeks hemodynamisch effekt, moet de dosering bij 5 µg/kg/min liggen, of lager, eventueel omstreeks 2 of 2,5 µg/kg/min; volgens bepaalde auteurs ligt de ideale dosering, om de diurese te herstellen, tussen 0,5 en 3 µg/kg/min, gecombineerd met 1 à 5 mg/kg/dag furosemide ; om een noemenswaardig hemodynamisch effekt te bekomen moet de doseri ...[+++]

En cours de perfusion, la posologie va de moins de 5 à 20 µg/kg/min., parfois jusqu'à 50 µg/kg/min., et même au delà, selon le but recherché : pour relancer la diurèse sans rechercher d'effet hémodynamique direct, on restera à 5 µg/kg/min., ou au dessous, éventuellement vers 2 ou 2,5 µg/kg/min. ; pour certains, l'idéal en recherche de la diurèse est un débit de 0,5 à 3 µg/kg/min. avec 1 à 5 mg/kg/j. de furosémide ; pour obtenir un effet hémodynamique appréciable, les doses doivent évidemment être plus élevées comme dit ci-dessus ; toutefois, en présence de décompensation cardiaque, la posologie hémodynamique sera aussi basse que possi ...[+++]


Als de dosering moet worden aangepast, moet dat normaliter stapsgewijze als volgt gebeuren: van 25 microgram/uur tot 75 microgram/uur: 25 microgram/uur, 37 microgram/uur, 50 microgram/uur, 62 microgram/uur en 75 microgram/uur; daarna moet de dosering normaliter met 25 microgram/uur worden aangepast, hoewel rekening moet worden gehouden met de behoefte aan extra pijnstilling (morfine per os 90 mg/dag ≈ Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik 25 mic ...[+++]

Les ajustements de dose, si nécessaires, doivent normalement être effectués selon les paliers suivants, compris entre 25 microgrammes/h et 75 microgrammes/h : 25 microgrammes/h, 37 microgrammes/h, 50 microgrammes/h, 62 microgrammes/h et 75 microgrammes/h ; ensuite, la dose sera normalement augmentée par paliers de 25 microgrammes/h, mais il faut tenir compte des besoins supplémentaires en analgésiques (morphine orale 90 mg/jour ≈�Fentanyl dispositif transdermique 25 microgrammes/h) et de l’intensité de douleur du patient.


IVEMEND kan invloed hebben op andere geneesmiddelen zowel tijdens als na behandeling met IVEMEND. Er zijn enkele geneesmiddelen die niet samen met IVEMEND mogen worden gebruikt (zoals pimozide, terfenadine, astemizol en cisapride) of waarvan de dosering moet worden aangepast (zie ook 'Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?').

Certains médicaments ne doivent pas être pris avec IVEMEND (tels que pimozide, terfénadine, astémizole et cisapride) ou nécessitent un ajustement de leur posologie (voir également « N'utilisez jamais IVEMEND »).


De aanbevolen dosering: De dosering moet worden aangepast aan de ernst van uw pijn en aan uw persoonlijke gevoeligheid voor pijn.

La dose recommandée: La posologie doit être adaptée à l’intensité de votre douleur et à votre sensibilité individuelle à la douleur.


Met de behandeling moet zo vroeg mogelijk worden begonnen en de dosering moet worden aangepast overeenkomstig de respons en het lichaamsgewicht van de patiënt.

Le traitement doit débuter dès que possible en ajustant la dose d’Orfadin en fonction de la réponse et du poids corporel du patient.


De nierfunctie volgen De nierfunctie moet worden gemeten voor en tijdens behandeling en de dosering moet worden aangepast, vooral tijdens de eerste weken van de behandeling.

La fonction rénale doit être évaluée avant et pendant le traitement, et la posologie doit être ajustée, en particulier au cours des premières semaines du traitement.


Als u de indruk heeft dat de werking van Tracleer te sterk of te zwak is, licht dan uw arts in zodat kan worden bekeken of de dosering moet worden aangepast.

Si vous avez l’impression que l’effet de Tracleer est trop fort ou trop faible , parlez-en à votre médecin afin de savoir si votre posologie nécessite d’être changée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering moet worden aangepast zoals hierboven' ->

Date index: 2023-03-30
w