Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen
Dosering
Fout in dosering
Verstrekte hoeveelheid

Traduction de «dosering gemeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie




onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De C ss, max werd bij alle pediatrische patiënten 5 minuten na dosering gemeten, bij de volwassenen op de 40 mg dosering 7 minuten na dosering en bij volwassenen op de 20 mg dosering na beëindiging van de infusie.

La C ss, max a été mesurée 5 minutes après la dose dans tous les groupes pédiatriques, 7 minutes après la dose chez les adultes recevant la dose de 40 mg et après l’arrêt de la perfusion chez les adultes recevant la dose de 20mg.


De direct voorafgaand aan de volgende dosering gemeten dalwaarden moeten 5-10 mg/l zijn.

Les taux minimaux mesurés immédiatement avant la dose suivante doivent être compris entre 5 et 10 mg/l.


τ = doserings interval, d.w.z. 8 uur voor driemaal daagse and 12 uur voor tweemaal daagse dosering C min = de gemeten plasma concentratie aan het eind van het dosisinterval * resultaten zijn geometrische gemiddelden (min - max)

12 heures pour une posologie bi-quotidienne. C min = concentration plasmatique observée à la fin de l'intervalle entre deux administrations. * = les résultats sont une moyenne géométrique (min – max)


Plasmablootstellingen aan ivacaftor bij muizen in de niet-carcinogene dosering (200 mg/kg/dag, de hoogst geteste dosering) waren ongeveer 4 tot 7 keer hoger dan de plasmaspiegels die werden gemeten bij de mens na behandeling met ivacaftor.

Les expositions plasmatiques à l’ivacaftor chez la souris à une dose non carcinogène (200 mg/kg/jour, la plus forte dose testée) étaient environ 4 à 7 fois plus élevées que les concentrations plasmatiques mesurées chez l’homme après un traitement par l’ivacaftor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die dosering gaf AUC-waarden van MPA die vergelijkbaar waren met de waarden die in de vroege en de late posttransplantatieperiode werden gemeten bij volwassen patiënten met een niertransplantaat die mycofenolaat kregen in een dosering van 1 g 2x/d.

Les valeurs d'AUC du MPA obtenues avec cette dose sont similaires à celles observées chez les adultes transplantés rénaux recevant du mycophénolate à la dose de 1 g deux fois par jour en phases précoce et tardive de la période post-transplantation.


De nierfunctie volgen De nierfunctie moet worden gemeten voor en tijdens behandeling en de dosering moet worden aangepast, vooral tijdens de eerste weken van de behandeling.

La fonction rénale doit être évaluée avant et pendant le traitement, et la posologie doit être ajustée, en particulier au cours des premières semaines du traitement.


De effecten van steady state ambrisentan (10 mg eenmaal daags) op de farmacokinetiek en farmacodynamiek van een enkelvoudige dosering warfarine (25 mg), gemeten in PT en INR, zijn onderzocht bij 20 gezonde vrijwilligers.

Les effets de l’ambrisentan administré à l'état d’équilibre (10 mg, une fois par jour) sur les propriétés pharmacocinétiques et pharmacodynamiques d’une seule dose de warfarine (25 mg), mesurés par le taux de prothrombine (TP) et le rapport normalisé international (INR), ont été étudiés chez 20 volontaires sains.


Na herhaalde dosering van fluticasonfuroaat/vilanterol gedurende 7 dagen was er een toename van de systemische blootstelling aan fluticasonfuroaat (tot een verdrievoudiging zoals gemeten door de AUC (0–24) ) bij proefpersonen met een leverfunctiestoornis (Child-Pugh A, B of C) in vergelijking met gezonde proefpersonen.

Après l’administration de doses répétées de furoate de fluticasone/vilanterol pendant 7 jours, une augmentation de l’exposition systémique au furoate de fluticasone a été observée (jusqu’à trois fois d’après la mesure de l’ASC (0–24) chez les sujets avec une insuffisance hépatique (Child-Pugh A, B ou C) comparativement aux sujets sains.


De effecten op het QT-interval werden één uur na dosering (gemiddelde t max voor vardenafil) gemeten.

Les effets sur l’intervalle QT ont été mesurés une heure après la prise (t max moyen pour le vardénafil).


Serum ALAT, ASAT en bilirubine moeten worden gemeten voordat wordt begonnen met eltrombopag, iedere 2 weken gedurende de doseringsaanpassingsperiode, en maandelijks wanneer een stabiele dosering is ingesteld.

Les taux sériques d'ALAT, ASAT et de bilirubine doivent être mesurés, préalablement à l'initiation du traitement par eltrombopag, puis toutes les deux semaines pendant la phase d'adaptation de la dose, et mensuellement une fois la dose stable établie.




D'autres ont cherché : complicaties van medische hulpmiddelen     dosering     fout in dosering     verstrekte hoeveelheid     dosering gemeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering gemeten' ->

Date index: 2022-03-19
w