Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dosering dient voorzichtig verhoogd » (Néerlandais → Français) :

De dosering dient voorzichtig verhoogd te worden om er zeker van te zijn dat u de laagst mogelijke effectieve dosering ontvangt.

La dose doit être augmentée avec prudence afin de garantir que vous recevez la dose minimale efficace.


De dosering dient voorzichtig verhoogt te worden om er zeker van te zijn dat u de laagst mogelijke effectieve dosering ontvangt.

La dose doit être augmentée avec prudence afin de garantir que vous recevez la dose minimale efficace.


Deze dosering dient geleidelijk verhoogd te worden in functie van de resultaten van de bloedtesten en in functie van de klinische reactie en de bijwerkingen.

Cette posologie sera progressivement augmentée en fonction des résultats des tests sanguins ainsi que de la réponse clinique et des effets secondaires.


Deze dosering dient geleidelijk verhoogd of verlaagd te worden in functie van de resultaten van de bloedtesten en in functie van de klinische reactie en de bijwerkingen.

Cette posologie sera progressivement augmentée ou diminuée en fonction des résultats des tests sanguins ainsi que de la réponse clinique et des effets indésirables.


Bij die patiënten dient de behandeling onder nauw medisch toezicht te worden gestart met lage doses en dient de dosering zeer voorzichtig te worden verhoogd.

Chez ces patients, le traitement doit être instauré sous stricte surveillance médicale, à doses faibles et augmentées avec grande prudence.


Fluoxetine dient voorzichtig gebruikt te worden bij patiënten met aandoeningen als congenitaal lang QT-syndroom, een familiale voorgeschiedenis van QT-verlenging of andere klinische aandoeningen die predisponeren voor aritmieën (bv. hypokaliëmie en hypomagnesiëmie, bradycardie, acuut myocardinfarct of ongecontroleerd hartfalen) of bij verhoogde blootstelling aan fluoxetine (bv. leverfunctiestoornis) Als patiënten met een stabiele hartaandoening worden behandeld, dient voordat de behandeling wordt gestart een beoordeling van het ECG overwogen te worden.

La fluoxétine doit être utilisée avec précaution chez les patients présentant un QT long congénital, des antécédents familiaux d’allongement du QT ou d’autres conditions prédisposant aux arythmies (par exemple, hypokaliémie, hypomagnésémie, bradycardie, infarctus aigu du myocarde ou insuffisance cardiaque noncontrollée) ou une augmentation de l’exposition à la fluoxétine (par exemple insuffisance hépatique).


De theofyllineplasmaspiegel dient gecontroleerd te worden tijdens de eerste twee weken van het gelijktijdig gebruik met APTIVUS, gecombineerd met laag gedoseerd ritonavir. De dosering van theofylline dient zonodig verhoogd te worden.

Les concentrations plasmatiques de théophylline doivent être suivies au cours des deux premières semaines de la co-administration avec APTIVUS co-administré avec le ritonavir à faible dose, et la dose de théophylline doit être augmentée si nécessaire.


Men dient voorzichtig te zijn als de dosis wordt verhoogd bij patiënten met een leeftijd van ≥ 75 jaar, patiënten met een bekende cardiovasculaire aandoening of andere patiënten voor wie de aanvankelijke diurese die door canagliflozine wordt geïnduceerd, een risico betekent (zie rubriek 4.4).

Des précautions doivent être prises lors de l’augmentation de la dose chez les patients âgés de 75 ans et plus, les patients atteints d’une maladie cardiovasculaire, ou les autres patients pour lesquels la diurèse initiale induite par la canagliflozine présente un risque (voir rubrique 4.4).


Er is beperkte ervaring met ambrisentan bij personen met een ernstig verminderde nierfunctie (creatinineklaring < 30 ml/min); bij deze subgroep dient de behandeling met de nodige voorzichtigheid gestart te worden en dient men bijzonder voorzichtig te zijn als de dosering wordt verhoogd tot 10 mg ambrisentan.

Les données d'utilisation de l’ambrisentan étant limitées chez les patients atteints d'insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 30 ml/min), le traitement doit être initié avec précaution dans cette population et une attention particulière doit être portée en cas d’augmentation de la dose à 10 mg d’ambrisentan.


De dosering van cholzuur voor patiënten met familiaire hypertriglyceridemie dient te worden vastgesteld en aangepast zoals beschreven, maar een verhoogde dosering, duidelijk hoger dan de limiet van 500 mg per dag voor volwassen patiënten, kan nodig en veilig zijn.

La dose d’acide cholique chez les patients atteints d’hypertriglycéridémie familiale devra être déterminée et ajustée comme décrit, mais une dose élevée, notamment supérieure à la limite de 500 mg par jour chez les patients adultes, peut s’avérer nécessaire et sans danger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering dient voorzichtig verhoogd' ->

Date index: 2021-02-04
w