Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
Dosering
Fout in dosering
Geneesmiddel
Neventerm
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Specifieke spellingsachterstand
Verstrekte hoeveelheid

Traduction de «dosering de juiste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


anafylactische shock door ongewenst gevolg van lege artis toegediende juiste medicatie

Choc anaphylactique dû à des effets indésirables d'une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée


shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend

Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux




onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gebruikelijke dosering De juiste dosering van uw Ceftazidim Fresenius Kabi-dosering wordt bepaald door uw arts en hangt af van de ernst en van de soort infectie. De dosering hangt ook af van het gebruik van andere antibiotica, van uw gewicht en leeftijd en van hoe goed uw nieren werken.

Votre médecin décidera de la dose de Ceftazidim Fresenius Kabi appropriée pour vous ; celleci dépend de la gravité et du type d'infection à traiter, du fait que vous suivez déjà une antibiothérapie, de votre poids et de votre âge ainsi que de votre fonction rénale.


De gebruikelijke dosering De juiste dosering Ceftazidim Mylan voor u wordt bepaald door uw arts en hangt af van de ernst en van de soort infectie. De dosering hangt ook af van het gebruik van andere antibiotica, van uw gewicht en leeftijd en van hoe goed uw nieren werken.

Dose habituelle Votre médecin décidera de la dose de Ceftazidim Mylan appropriée pour vous ; celle-ci dépend de la gravité et du type d'infection à traiter, du fait que vous suivez déjà une antibiothérapie, de votre poids et de votre âge ainsi que de votre fonction rénale.


Bereiding van Glybera voor toediening Haal nadat is berekend welke hoeveelheid Glybera moet worden toegediend (zie rubriek dosering) het juiste aantal injectieflacons voor eenmalig gebruik uit de vriezer zodat deze ongeveer 30 - 45 minuten voorafgaand aan het vullen van de injectiespuiten bij kamertemperatuur (15 o C tot 25 o C) kunnen ontdooien.

Préparation de Glybera pour administration Une fois que la quantité de Glybera à administrer a été calculée (voir rubrique posologie), sortir le nombre correct de flacons à usage unique du congélateur et laisser décongeler à température ambiante (15 °C à 25 °C), environ 30 à 45 minutes avant de remplir les seringues.


De gebruikelijke dosering De juiste dosis van Cefuroxim Sodium Sandoz zal worden bepaald door uw arts en hangt af van: de ernst en het type infectie, of u al andere antibiotica krijgt, uw gewicht en leeftijd en de werking van uw nieren.

Dose habituelle La dose correcte pour vous de Cefuroxim Sodium Sandoz sera déterminée par votre médecin en fonction de la sévérité et du type de l'infection, du fait que vous recevez ou non d'autres antibiotiques, de votre poids et de votre âge, et de la manière dont fonctionnent vos reins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De juiste dosering wordt verkregen door één enkele pompslag.

On obtient cette dose en pressant une fois la pompe.


Om te zorgen voor een juiste dosering, moet de hond gewogen worden op dag 1 en op dag 35 (d.w.z. aan het begin van elke behandelingsperiode).

Afin de recevoir une dose correcte, le chien devra être pesé le 1 er jour et le 35 ème jour (c'està-dire au début de chaque période de traitement).


Voor instructies voor de bereiding en om te helpen zorgen voor een juiste dosering, zie rubriek 6.6.

Pour les instructions de préparation, et pour aider à garantir un dosage correct, voir rubrique 6.6.


Voor aanvang van de behandeling bepaalt de arts op grond van de laboratoriumonderzoeken wat de juiste dosering voor u is.

Avant le traitement, votre médecin évaluera vos analyses de laboratoire pour déterminer quelle est la bonne dose pour vous.


Zwaarder dan 50 kg Gebruik de juiste combinatie van pipetten om de juite dosering te bereiken

> 50 kg Utiliser la combinaison appropriée de pipettes pour obtenir la dose correcte


Revolade kan ook gebruikt worden om een laag aantal bloedplaatjes (trombocytopenie) te behandelen bij volwassenen die geïnfecteerd zijn met het hepatitis C-virus (HCV) en bij wie de ernst van de trombocytopenie de belangrijkste reden is dat niet met een behandeling op basis van interferon kan worden begonnen of met de juiste dosering kan worden voortgezet.

Revolade peut également être utilisé pour traiter un taux de plaquettes bas (thrombopénie) chez les patients adultes ayant une infection chronique par le virus de l’hépatite C (VHC), lorsque la sévérité de la thrombopénie est le principal facteur empêchant de débuter ou de maintenir le traitement à base d’interféron à la dose appropriée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering de juiste' ->

Date index: 2021-02-07
w