Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dosering dan eventueel zal » (Néerlandais → Français) :

Licht uw arts in als u een nier- of leverziekte heeft, omdat hij/zij de dosering dan eventueel zal aanpassen.

Si vous souffrez d’une maladie des reins ou du foie dites le à votre médecin, il adaptera éventuellement la posologie.


Uw arts zal u soms een andere dosering voorschrijven en zal u zeggen hoelang uw behandeling zal duren.

Dans certains cas, votre médecin vous prescrira une autre posologie et vous informera de la durée de votre traitement.


Dosering Uw arts zal de dosering bepalen, gebaseerd op uw persoonlijke toestand.

Posologie Votre médecin déterminera la posologie en fonction de votre état personnel.


Dosering: Uw arts zal beslissen welke dosering u krijgt.

Posologie : votre médecin décidera de la dose qui vous sera administrée.


De patiënt moet van bij het begin geïnformeerd worden dat de behandeling van een gelimiteerde duur zal zijn en het moet precies uitgelegd worden hoe de dosering progressief afgebouwd zal worden. Indien langere behandeling noodzakelijk is, is herevaluatie van de patiënt noodzakelijk.

Au début du traitement, informer le patient que le traitement sera de durée limitée et lui expliquer précisément la manière dont la posologie sera progressivement réduite.


Deze dosering kan eventueel aangepast worden gedurende uw behandelingsperiode.

Cette posologie peut être ajustée au cours de votre traitement.


Uw startdosering wordt vastgesteld door uw arts. Deze dosering kan eventueel aangepast worden gedurende uw behandelingsperiode.

Votre médecin décidera de la posologie. initiale qui convient Cette posologie peut être ajustée au cours de votre traitement.


Eventueel zal de Technische Nota waar nodig aangepast worden.

La Note technique sera éventuellement adaptée là où cela s’avérera nécessaire.


Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens een akkoord is bereikt over de inhoud, vorm e ...[+++]

Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès qu’il y aura un accord sur le contenu, la f ...[+++]


Dat verslag vermeldt de vermoedelijke behandelingsduur en de voorgeschreven dosering waarbij moet rekening gehouden worden met een eventueel gebrek aan G6PD (Glucose-6- fosfaat dehydrogenase) bij de rechthebbende.

Ce rapport précise la durée probable du traitement ainsi que la posologie prescrite, qui doit être établie en envisageant une éventuelle déficience en G6PD (Glucose-6- Phosphate déshydrogénase) du bénéficiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering dan eventueel zal' ->

Date index: 2022-10-08
w