Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Complicaties van medische hulpmiddelen
Dosering
Fout in dosering
Verstrekte hoeveelheid

Traduction de «dosering bij alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij konijnen die een dosering kregen toegediend die ongeveer het dubbele bedroeg van de volwassen menselijke dosering, werd een gespleten verhemelte waargenomen en bij konijnen die een dosering kregen die ongeveer 79% bedroeg van de volwassen menselijke dosering werd de afwezigheid van pollexen waargenomen, terwijl bij alle doseringen de afwezigheid van een galblaas, extra longkwabben, versmolten of extra sternum en vertraagde ossificatie werden waargenomen.

Des fentes palatines ont été observées chez les lapins recevant une dose d'environ 2 fois la dose pour un adulte, l'absence de pouces a été observée chez les lapins recevant une dose égale à environ 79 % de la dose pour un adulte tandis que l'absence de vésicule biliaire, des lobes pulmonaires accessoires, des segments du sternum surnuméraires ou fusionnés, un retard de l'ossification ont été observés à toutes les doses.


Dosering voor Ph+ ALL bij kinderen De dosering voor kinderen dient gebaseerd te zijn op de lichaamsoppervlakte (mg/m 2 ).

Posologie dans les LAL Ph+ chez l’enfant Chez l’enfant, la posologie devra être établie en fonction de la surface corporelle (mg/m 2 ).


Dosering voor Ph+ ALL bij volwassen patiënten De aanbevolen dosis van Glivec is 600 mg/dag voor volwassen patiënten met Ph+ ALL.

Posologie dans les LAL Ph+ chez l’adulte La posologie recommandée de Glivec est de 600 mg/jour chez les patients adultes atteints de LAL Ph+.


Te verrichten analyses bij ernstige allergische reactie (4) Alle componenten IgA-dosering Opsporen van anti-IgA antistoffen (5)

Analyses à effectuer en cas de réaction allergique grave (4) Tous composants Dosage des IgA Recherche d’anticorps anti-IgA (5)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor alle patiënten werden dus om de 4 weken INR-waarden aan de behandelende arts meegedeeld, die dan de dosering kon aanpassen.

Pour l’ensemble des patients, des valeurs d’INR ont donc été communiquées toutes les 4 semaines au médecin traitant, qui pouvait alors modifier la dose.


Bestaat er een evidence-based consensus voor het gebruik van dit geneesmiddel, voor deze indicatie, in deze dosering, voor patiënten in dezelfde leeftijdsgroep en met dezelfde graad van beperkingen, en wegen de voordelen op tegenover alle mogelijke gekende nevenwerkingen?

Existe-t-il un consensus basé sur des preuves de l’utilisation de ce médicament dans cette indication, à cette posologie, chez des patients dans cette tranche d’âge et avec ce niveau de dépendance?


Dosering De TOBI Podhaler dosis is voor alle patiënten binnen de goedgekeurde leeftijdsgroep gelijk, ongeacht leeftijd of gewicht.

Posologie La posologie de TOBI Podhaler est identique pour tous les patients dans la tranche d’âge approuvée, quel que soit leur âge ou leur poids.


Beoordeling van herstelde dieren gaf aan dat alle behandelingsgerelateerde bevindingen na 8 weken na het stoppen met de dosering reversibel waren, behalve proliferatie van intrahepatische galgangen, die in 1 dier in de groep met 1 mg/kg/dag werd waargenomen.

L’examen des animaux soumis à une période de réversibilité a indiqué que tous les effets liés au traitement étaient réversibles dans les 8 semaines suivant l’arrêt du traitement, à l’exception de la prolifération des canaux biliaires intrahépatiques observée chez un animal du groupe 1 mg/kg/jour.


De aanbevolen dosering is 300 mg ofatumumab als eerste infusie en 2.000 mg ofatumumab tijdens alle volgende infusies.

Posologie La dose recommandée est de 300 mg d’ofatumumab pour la première perfusion et de 2 000 mg d’ofatumumab pour toutes les perfusions suivantes.


Als voorzorgsmaatregel, en rekening houdend met speciale populaties met een potentieel verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die pomalidomide innemen, met inbegrip van degenen die een vasectomie hebben ondergaan, tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 7 dagen na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwanger is of zwanger kan worden en geen anticonceptie toepast.

À titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement possible du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les patients masculins traités par le pomalidomide, y compris les patients vasectomisés, doivent utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, en cas d’interruption des prises, et pendant 7 jours à l’issue du traitement si leur partenaire est enceinte ou en âge de procréer et n’utilise pas de méthode contraceptive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering bij alle' ->

Date index: 2021-02-11
w