Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "doorgevoerd moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kan zijn dat de dosistitratie trager doorgevoerd moet worden, en dat de dagelijkse therapeutische dosis lager moet zijn dan die gebruikt bij jongere patiënten, afhankelijk van de klinische respons en de verdraagbaarheid voor de individuele patiënt.

Selon la réponse clinique et la tolérance de chaque patient, il est possible que l’on doive augmenter la posologie plus lentement et utiliser une dose thérapeutique quotidienne plus faible que chez les patients plus jeunes.


Maar voordat er een hervorming voor daghospitalisatie wordt doorgevoerd, moet er een globaal plan om de uitbreiding van daghospitalisatie te ondersteunen, worden opgesteld.

Mais avant de réformer le financement, un plan global pour soutenir l’extension de l’hospitalisation de jour doit être établi.


Maar voordat er een hervorming voor daghospitalisatie wordt doorgevoerd, moet er een globaal plan met duidelijke doelen worden opgesteld.

Avant de mettre en œuvre une réforme pour l’hospitalisation de jour, il faut établir un plan global, incluant des objectifs précis.


Interpretatie: wanneer wijzigingen worden doorgevoerd die een invloed kunnen hebben op de veiligheid van de voedselketen, moet een verificatie plaatsvinden en moet het plan worden aangepast als het resultaat niet gunstig is.

Interprétation : si des changements pouvant avoir une influence sur la sécurité de la chaîne alimentaire sont mis en application, le plan HACCP doit faire l’objet d’une vérification et doit être adapté si celle-ci ne donne pas un résultat favorable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een zwangerschap gepland staat of bevestigd is, moet zodra mogelijk, een andere behandeling worden doorgevoerd.

Lorsqu’une grossesse est planifiée ou confirmée, un autre traitement doit être introduit dès que possible.


Een eventuele verhoging van de dosis moet geleidelijk worden doorgevoerd en gepaard gaan met een regelmatige controle van de concentraties lipiden en lipoproteïnen.

Si une augmentation de posologie s’avère nécessaire, elle doit se faire graduellement et s’accompagner d’un contrôle régulier des taux de lipides et de lipoprotéines.


Er bestaat geen specifiek antigif en daarom moet zo snel mogelijk een maagspoeling doorgevoerd worden en een symptomatische behandeling ingesteld worden.

Il n'y a pas d'antidote connu, dès lors un lavage gastrique précoce et un traitement symptomatique rapide s'imposent.


Dosistitratie wordt normaliter doorgevoerd in stappen van 12 microgram/uur of 25 microgram/uur, hoewel rekening moet worden gehouden met de extra analgetische behoeften en de pijnstatus van elke patiënt.

Les ajustements posologiques supplémentaires doivent se faire par paliers de 12 microgrammes/heure à 25 microgrammes/heure, bien qu’il faille tenir compte des besoins analgésiques supplémentaires et du niveau de douleur du patient.


Ook de overstap van selectieve serotonineheropnameremmers of andere antidepressiva moet voorzichtig doorgevoerd worden om mogelijke farmacodynamische interacties te

La substitution d’un autre inhibiteur sélectif de la recapture de la sérotonine ou d’un autre antidépresseur doit également s'effectuer avec précaution pour éviter d’éventuelles interactions pharmacodynamiques (voir rubrique 4.5 « Interactions avec d'autres


Over het algemeen moet de behandeling over verscheidene maanden worden doorgevoerd.

Généralement, le traitement doit se poursuivre pendant plusieurs mois.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     doorgevoerd moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgevoerd moet worden' ->

Date index: 2023-04-18
w