Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Besmetter gegeven aan patiënt
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "doordat de gegevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit geneesmiddel werd geregistreerd “onder uitzonderlijke omstandigheden”, en het terugtrekken van deze specialiteit is te verklaren doordat de gegevens vereist door het Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) om een eventueel klinisch voordeel van celecoxib in deze indicatie te bevestigen, niet ter beschikking werden gesteld.

Ce médicament avait été enregistré « sous circonstances exceptionnelles », et son retrait s’explique par le fait que les données requises par le Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) pour confirmer un éventuel bénéfice clinique du célécoxib dans cette indication, n' ont pas été fournies.


Editie 10 liep heeft dus een uitzonderlijke vertraging opgelopen doordat de gegevens van de VI’s fouten bevatten, maar ook door een aantal problemen bij de planning van de validering.

Ce retard exceptionnel dans l’édition 10 provient du fait que les données des OA étaient entachées d’erreurs mais aussi de quelques problèmes de planification lors de la validation.


De verkorting van de termijnen is enerzijds te verklaren doordat de gegevens nu per kwartaal worden bezorgd (vroeger om de 6 maanden) en anderzijds door de ervaring die de Farmanetcel heeft verworven in het produceren van die tabellen.

Cette réduction des délais s’explique d’une part par les transmissions devenues trimestrielles (auparavant semestrielles) et d’autre part par l’expérience acquise par la cellule Pharmanet dans la production de ces tableaux.


Die vermindering van de termijnen is enerzijds te verklaren doordat de gegevens nu elk trimester worden bezorgd (vroeger per semester), anderzijds door de aanwerving van een nieuwe medewerker bij de Farmanetcel en door een duidelijkere uitsplitsing van ieders taken bij het uitwerken van die tabellen.

Cette réduction des délais s’explique d’une part par les transmissions devenues trimestrielles (auparavant semestrielles), par l’engagement d’un nouveau collaborateur au sein de la « cellule Pharmanet » et par une répartition plus claire des tâches à remplir par chacun dans la production de ces tableaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conclusies over de relevantie van bepaalde mutaties of mutatiepatronen kunnen veranderen doordat aanvullende gegevens beschikbaar komen. Daarom wordt aanbevolen altijd de meest recente interpretatiesystemen voor het analyseren van de resultaten van resistentieonderzoek te raadplegen.

Les conclusions concernant la pertinence de mutations ou de profils de mutation particuliers sont susceptibles de modifications sur la base de données additionnelles ; il est recommandé de toujours consulter les systèmes d’interprétation actualisés lors de l’analyse des résultats des tests de résistance.


Het is volgens de auteurs een probleem dat niet alle gegevens uit klinische studies ter beschikking worden gesteld, en zeker voor oseltamivir zijn er aanwijzingen van publicatiebias (een vertekening van de gegevens omdat vooral studies met positieve resultaten worden gepubliceerd) en reporting bias (een vertekening van de gegevens doordat in een publicatie de gunstige effecten en de ongewenste effecten selectief worden gerapporteerd) (meer informatie over bias in een volgend nummer van de Folia).

Selon les auteurs, le fait que toutes les données provenant des études cliniques ne soient pas mises à disposition est problématique; il existe, surtout avec l’oseltamivir, des indices de biais de publication (une erreur systématique dans les données du fait que ce sont surtout les études avec un résultat positif qui sont publiées) et de biais de notification (une erreur systématique dans les données du fait que dans une publication les effets néfastes et les effets indésirables sont rapportés de manière sélective) (les biais seront discutés plus en détails dans un prochain numéro des Folia).


Deze toestand is echter recent verbeterd doordat de FOD Sociale Zekerheid centraal gegevens verzamelt over de verwezenlijking van de eerste overeenkomsten, voor het redigeren van het globale evaluatieverslag van de 27e maand (zie § 10).

Cette situation s’est cependant récemment améliorée grâce à la collecte centralisée, effectuée par le SPF Sécurité sociale, d’informations concernant la réalisation des premiers contrats en vue de l’établissement du rapport d’évaluation globale du 27 e mois (voir § 10).


Doordat het gebruik van de SIS-kaart in die gevallen verplicht is, stellen sommige patiënten de verzorging uit (bijvoorbeeld, tandverzorging), wanneer het om een zorgverlener gaat die de gecodeerde gegevens van de kaart niet kan lezen, in afwachting dat zij hun recht op de derdebetalersregeling 7 kunnen aantonen.

Face à l’usage obligatoire de la carte SIS dans ces cas, certains patients, face à un dispensateur de soins qui ne peut pas lire les données cryptées de la carte, postposent leurs soins (par exemple les soins dentaires), en l’attente de pouvoir démontrer leur droit au tiers payant.


Het blijkt inderdaad genoegzaam uit de gegevens van het dossier dat eerste geïntimeerde voor de periode vanaf 1 januari 1995 tot en met 30 april 2002 in totaal 15 024,51 EUR heeft ontvangen doordat appellant had nagelaten om de arbeidsongevallenvergoeding in toepassing van artikel 136, § 2, van de Z.I. V. -Wet 1994 in mindering te brengen op het dagbedrag van de ziekte-uitkering.

Het blijkt inderdaad genoegzaam uit de gegevens van het dossier dat eerste geïntimeerde voor de periode vanaf 1 januari 1995 tot en met 30 april 2002 in totaal 15.024,51 EUR heeft ontvangen doordat appellant had nagelaten om de arbeidsongevallenvergoeding in toepassing van artikel 136, § 2, van de Z.I. V. -Wet 1994 in mindering te brengen op het dagbedrag van de ziekte-uitkering.


De verzoekende partijen voeren aan dat het e-Health-platform niet de vereiste waarborgen inzake onafhankelijkheid biedt, doordat de vertegenwoordigers van de gebruikers en van de ontvangers van de gegevens zitting hebben in het Beheerscomité.

Les parties requérantes font valoir que la plate-forme eHealth n'offre pas les garanties d'indépendance requises, en ce que les représentants des utilisateurs et des destinataires des données siègent au sein de son comité de gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat de gegevens' ->

Date index: 2023-11-22
w