Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doorbraakpijn en end-of-dose " (Nederlands → Frans) :

Bij kankerpatiënten met doorbraakpijn in een stabiel “rond-de-klokregime” (ATC-regime of around-the-clock regimen) van opioïden moet de eerste doelstelling zijn het ATC-regime te optimaliseren om een onderscheid te kunnen maken tussen doorbraakpijn en end-of-dose pijn (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).

Pour les patients sous un schéma thérapeutique stable de 24 heures présentant des douleurs paroxystiques, l’objectif premier est d’optimiser le schéma thérapeutique de 24 heures afin de faire la distinction entre la douleur paroxystique et la douleur de fin de dose (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).


Het is mogelijk dat patiënten periodiek extra doses van een kortwerkende pijnstiller nodig hebben wegens “doorbraakpijn”.

Les patients peuvent avoir besoin de doses périodiques supplémentaires d’un analgésique à courte durée d’action pour les douleurs ‘intercurrentes’.


Voor doorbraakpijn kunnen patiënten soms periodiek supplementaire doses van een kortwerkend analgeticum nodig hebben.

Des besoins supplémentaires périodiques d’antalgiques à courte durée d’action peuvent être nécessaire pour soulager une poussée de douleur.


Als u OxyNorm Instant orodispergeerbare tabletten inneemt voor doorbraakpijn en u heeft meer dan twee doses per dag nodig, raadpleeg uw arts over een mogelijke verhoging van de dosis.

Si vous prenez OxyNorm Instant comprimés orodispersibles pour des accès de douleur et que vous avez besoin de plus de deux doses par jour, consultez votre médecin au sujet d’une éventuelle augmentation de la dose.


Following an FDA request to explore the lower part of the dose response curve, data supporting the 75 and 150 mcg doses were submitted in the US at the end of September.

A la suite d’une demande de la FDA d’examiner la partie inférieure de la courbe de réponse au dosage, les résultats étayant les doses de 75 et 300 mcg ont été publiés fin septembre dernier aux Etats-Unis.


● bij fluctuaties in de werking na langdurig gebruik (“end-of-dose” akinesie, “peak-dose”

● lors de l’utilisation à long terme, fluctuations de la réponse thérapeutique (akinésie de


Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz is geïndiceerd voor de behandeling van volwassen patiënten met de ziekte van Parkinson en 'end-of-dose' motorische fluctuaties die niet door middel van behandeling met levodopa/dopa decarboxylase-remmer zijn gestabiliseerd.

Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz est indiqué pour le traitement des patients adultes atteints de la maladie de Parkinson et de fluctuations motrices de fin de dose qui ne peuvent être stabilisées avec l'association lévodopa/inhibiteur de la dopa décarboxylase (DDC).


**De incidentiepercentages voor myocardinfarct en andere bijwerkingen bij een ischemische hartziekte (respectievelijk 0,43% en 1,54%) zijn afgeleid uit een analyse van 13 dubbelblinde onderzoeken bij in totaal 2082 patiënten die entacapon ontvingen en bij wie zich 'end-of-dose' motorische fluctuaties voordeden.

**Les incidences des infarctus du myocarde et des autres manifestations de cardiopathie ischémique (respectivement 0,43 % et 1,54%) proviennent d’une analyse de 13 études en double-insu, portant sur 2 082 patients présentant des fluctuations motrices de fin de dose et recevant l’entacapone.


Approximately 90 million to 120 million doses are expected to be produced by the end of 2009, with expected fourthquarter net sales contributions of approximately USD 400 million to USD 700 million.

Il est prévu de produire entre environ 90 et 120 millions de doses d'ici fin 2009. Ce qui correspond à des contributions de l’ordre d’USD 400 à 700 millions environ au chiffre d’affaires net du quatrième trimestre.


Following the declaration of the pandemic in 2009, Novartis made significant investments that enabled the delivery of more than 150 million A (H1N1) pandemic vaccine doses through the end of the first quarter of 2010.

A la suite de la déclaration de la pandémie en 2009, Novartis a réalisé des investissements importants qui lui ont permis de fournir plus de 150 millions de doses de vaccins A (H1N1) jusqu’à la fin du premier trimestre 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorbraakpijn en end-of-dose' ->

Date index: 2024-06-21
w