Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling gecompliceerd door korte navelstreng
Concentratiekampervaringen
Depressieve reactie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Ongeval veroorzaakt door korte zware regenval
Persoonlijkheidsverandering na
Psychogene depressie
Rampen
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "door zo kort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stresss ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


bevalling gecompliceerd door korte navelstreng

Travail et accouchement compliqués d'une brièveté du cordon


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als ibuprofen wordt gebruikt door een vrouw die zwanger probeert te worden, of tijdens het eerste en tweede trimester van de zwangerschap, moeten de doses zo laag mogelijk en de behandelingsduur zo kort mogelijk gehouden worden.

Si l’on utilise l’ibuprofène chez une femme tentant de concevoir un enfant ou pendant les premier et second trimestres de la grossesse, maintenir la dose à un niveau le plus faible possible pendant la durée de traitement la plus courte possible.


Als flurbiprofen wordt gebruikt door een vrouw die probeert zwanger te worden of tijdens het eerste en het tweede trimester van de zwangerschap, moet de dosis zo laag mogelijk en de duur van de behandeling zo kort mogelijk worden gehouden.

Si on administre du flurbiprofène à une femme désirant une grossesse ou au cours du premier et du deuxième trimestre de la grossesse, la dose devra être la plus faible possible, et la durée du traitement sera la plus courte possible.


Als ibuprofen wordt gebruikt door een vrouw die probeert zwanger te worden, of tijdens het eerste en het tweede trimester van de zwangerschap, moet de dosering zo laag mogelijk worden gehouden en de behandeling zo kort mogelijk.

En cas de prise d’ibuprofène par une femme essayant de tomber enceinte, ou pendant le premier ou le deuxième trimestre de grossesse, la dose et la durée de traitement doivent être aussi faibles que possible.


Wanneer ketoprofen wordt gebruikt door een vrouw die zwanger probeert te worden, of tijdens het eerste en het tweede trimester van de zwangerschap, moet de dosis zo laag mogelijk en de behandeling zo kort mogelijk worden gehouden.

En cas d’utilisation de kétoprofène chez une femme essayant de concevoir ou pendant le premier ou le second trimestre de la grossesse, on maintiendra la dose la plus faible possible et la durée de traitement la plus courte possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als diclofenac gebruikt wordt door een vrouw die zwanger probeert te worden, of tijdens het eerste en tweede trimester van de zwangerschap, moet de dosis zo laag mogelijk en de behandelingsduur zo kort mogelijk gehouden worden.

Si le diclofénac est utilisé chez une femme qui essaye de concevoir un enfant ou pendant les premier et deuxième trimestres de la grossesse, la dose doit être la plus faible possible et la durée du traitement la plus courte possible.


Als Spidifen wordt gebruikt door vrouwen die zwanger willen worden of gedurende het eerste en tweede trimester van de zwangerschap, dan moet de dosis zo laag mogelijk worden gehouden en moet de duur van de behandeling zo kort mogelijk zijn.

Si Spidifen est utilisé chez des femmes qui souhaitent être enceintes ou pendant les premier et deuxième trimestres de la grossesse, la dose doit être la plus faible possible et le traitement doit être aussi bref que possible.


Als ibuprofen wordt gebruikt door een vrouw die zwanger probeert te worden, of tijdens het eerste en tweede trimester van de zwangerschap, moeten de dosis zo laag mogelijk en behandelingsduur zo kort mogelijk gehouden worden.

Si ce médicament est utilisé par une femme qui souhaite une grossesse ou qui en est déjà au premier ou au deuxième trimestre d'une grossesse, la posologie doit rester la plus faible possible et la durée du traitement la plus courte possible.


● duur van de behandeling zo kort mogelijk houden; door geleidelijk afbouwen zou een

● la durée du traitement doit être aussi courte que possible; un arrêt progressif pourrait


Door de hygiënische handontsmetting wordt de transiënte flora gedood en dit op een zo kort mogelijke tijd (enige seconden; maximaal 2 minuten); een secundair effect op de residente flora is mogelijk maar niet noodzakelijk.

La désinfection hygiénique des mains tue la flore transitoire dans le délai le plus bref possible (quelques secondes; maximum 2 minutes); un effet secondaire sur la flore résidante est possible mais pas nécessaire.


Zo gold tot voor kort voor het RIZIV het Koninklijk Besluit van 25 juni 1997 tot vaststelling van het tarief van de erelonen en kosten voor de deskundigen aangewezen door de arbeidsgerechten inzake de geschillen betreffende de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (130) .

Récemment encore, l'arrêté royal du 25 juin 1997 fixant le tarif des honoraires et des frais dus aux experts désignés par les juridictions du travail dans les litiges relatifs au régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (130) , valait pour l'INAMI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door zo kort' ->

Date index: 2021-10-15
w