Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door indien mogelijk volgens type » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het schoongemaakte materiaal steriliseert men ten slotte door (indien mogelijk volgens type endoscoop) autoclaveren op 134°C gedurende 18 minuten of 6 cycli van 3 minuten (Dienst Ziekenhuishygiene, 2002).

Le matériel nettoyé est ensuite stérilisé (si possible selon le type d’endoscope) par autoclavage à 134°C durant 18 minutes ou 6 cycles de 3 minutes (Dienst Ziekenhuishygiene, 2002).


Voor elke toediening, en indien mogelijk volgens de klinische toestand van de patiënt, wordt het aanbevolen om de factoren te controleren die kunnen bijdragen tot het optreden van deze ritmestoornis:

Avant toute administration, et si possible selon l’état clinique du patient, il est recommandé de contrôler les facteurs qui peuvent favoriser la survenue de ce trouble de rythme :


Voor elke toediening, en indien mogelijk volgens de klinische toestand van de patiënt, wordt het aanbevolen om de factoren te controleren die kunnen bedragen tot het optreden van deze ritmestoornis: o bradycardie van minder dan 55 slagen per minuut, o stoornissen in het elektrolytenevenwicht, in het bijzonder hypokaliëmie, o congenitale verlenging van het QT-interval o huidige behandeling met een geneesmiddel dat aanleiding kan geven tot uitgesproken

Avant toute administration, et si possible selon l’état clinique du patient, il est recommandé de contrôler les facteurs qui peuvent favoriser la survenue de ce trouble du rythme : o bradycardie inférieure à 55 battements par minute, o déséquilibre de la balance électrolytique, en particulier hypokaliémie, o allongement congénital de l’intervalle QT, o traitement en cours avec une médication qui est susceptible d’entraîner une bradycardie


Voor elke toediening, en indien mogelijk volgens de klinische toestand van de patiënt, wordt het aanbevolen om de factoren te controleren die kunnen bedragen tot het optreden van deze ritmestoornis:

Avant toute administration, et si possible selon l’état clinique du patient, il est recommandé de contrôler les facteurs qui peuvent favoriser la survenue de ce trouble du rythme :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit impliceert dat hij/zij: (a) een professionele relatie alleen aanvangt of voortzet indien dit professioneel en ethisch verantwoord is, onafhankelijk van externe beïnvloeding; (b) dat hij/zij geen misbruik maakt van zijn/haar deskundigheid, geen onrealistische verwachtingen wekt over zijn/haar competentie en de cliënt zo snel mogelijk duidelijk maakt onder welke financiële of andere voorwaarden hij/zij de hulpverlening aangaat of voortzet; (c) hij/zij rolverwarring vermijdt door ...[+++]

Ceci implique qu’il: (a) n’entamera ou poursuivra une relation professionnelle que lorsque celle-ci est justifiée d’un point de vue professionnel et éthique, indépendamment d’influences externes quelconques; (b) n’abusera pas de sa compétence, ne créera pas d’attentes irréalistes de sa compétence et mettra dès que possible son client au clair des conditions financières ou autres sous lesquelles il entamera ou poursuivra la thérapie ; (c) évitera toute confusion des rôles en n’entamant aucune relation thérapeutique qui ne se laisse pas concilier avec une relation thérapeutique existante et en évitant toute confusion des rôles profession ...[+++]


Indien er na deze vergadering blijkt dat bijkomende inlichtingen nodig zijn, stuurt de dossierbeheerder deze mail vanuit het systeem. Deze mail is maar mogelijk voor dossiers die de vereenvoudigde procedure volgen met wetenschappelijke evaluatie.

Ce mail est seulement possible pour les dossiers qui suivent la procédure simplifiée nécessitant une évaluation scientifique.


De hemovigilantie door de opvolging van de donoren (postdonatie) en de patiënten moet het bovendien mogelijk maken om de invloed van Q- koorts bij transfusie beter op te volgen.

L’hémovigilance par le suivi des donneurs (post-dons) et des patients devraient en outre permettre de mieux suivre l’impact de la fièvre Q en transfusion.


Tijdens deze zittingen, die Freud vanaf 1902 onder de titel « Psychologische Mittwochs-Vereinigung » had ingevoerd, werd belangrijk onderzoekswerk verricht en vonden belangrijke klinische discussies plaats met uiteenzettingen over nieuwe theoretische uitwerkingen, die systematisch aan kritiek door de leden van de groep werden onderworpen. Indien men de akten, die ondertussen zijn uitgegeven (Collectif, 1976), leest, kan men de evolutie van de theoretische uitwerkingen en de psychoanalytische praktijk ...[+++]

La lecture des Minutes, aujourd’hui publiées (Collectif, 1976), permet de suivre l’évolution des élaborations théoriques et de la pratique psychanalytique.


Indien de omstandigheden maken dat het moeilijk is de vaste huisarts te bereiken, kan men eveneens de arts van wacht bereiken (zie weekend of ’s nachts) of mogelijk direct (denk maar een zwaar verkeersongeval) door de dienst 100/112 op te roepen.

Si les circonstances empêchent de joindre facilement le médecin traitant, on peut appeler le médecin de garde (voir week-end ou nuit) ou téléphoner directement (par exemple, en cas d’accident de la route grave) au service 100.


Het kan ook dat de voordelen bestemd zijn voor de organisatie waarvoor hij werkt (bijvoorbeeld een universitaire dienst) of waaraan hij verbonden is (bijvoorbeeld een beroepsorganisatie), zoals bijvoorbeeld bij studiebeurzen, betaling van een personeelslid, toelagen, een leerstoel, enz. Er moet ook benadrukt worden dat er een belangenconflict kan ontstaan door banden met personen, ondernemingen, instellingen of groeperingen die mogelijk in concurrentie sta ...[+++]

Il peut s’agir également de bénéfices destinés à l’organisation pour laquelle il travaille (p.ex. un service universitaire) ou à laquelle il est lié (p.ex. une association professionnelle) comme par exemple des bourses d’études, la prise en charge de la rémunération d’un membre du personnel, des subventions, une chaire d’enseignement, etc.




D'autres ont cherché : door indien mogelijk volgens type     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door indien mogelijk volgens type' ->

Date index: 2024-11-19
w