Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het stimuleren van preventieve maatregelen zoals " (Nederlands → Frans) :

Deze artsen en verpleegkundigen trachten de infecties te beperken door het stimuleren van preventieve maatregelen zoals handhygiëne en een correct gebruik van antibiotica.

Ces médecins et infirmier(ières)s tâchent de limiter les infections en mettant en oeuvre des mesures de prévention, impliquant l’hygiène des mains et l’utilisation correcte des antibiotiques.


Constipatie kan tegengewerkt worden door preventieve maatregelen (zoals het drinken van veel vloeistoffen, vezelrijk eten).

La constipation peut être évitée grâce à des mesures préventives (boire beaucoup, adopter une alimentation riche en fibres).


Alleen preventieve maatregelen, zoals het gebruik van insecticiden, speciale muskietennetten en het dragen van aangepaste kleding kunnen iemand efficiënt tegen deze ziekte beschermen.

Seules des mesures préventives comme l'utilisation d'insecticides, de moustiquaires imprégnées et le port de vêtements adaptés peuvent se révéler efficaces contre cette maladie.


Nier- en urinewegaandoeningen Niertoxiciteit is gewoonlijk geen dosislimiterende factor bij patiënten die carboplatine toegediend krijgen, en preventieve maatregelen zoals intensieve hydratatie of gestimuleerde diurese zijn niet nodig.

Affections du rein et des voies urinaires Chez les patients recevant du carboplatine, la toxicité rénale ne constitue habituellement pas un facteur dose-limitant et n'exige pas de mesures préventives telles une hydratation intensive et une diurèse forcée.


Preventieve maatregelen bij drugsgebruikers om besmetting te voorkomen, zoals het inruilen van gebruikte spuiten (spuitenruil) en het verstrekken van vervangende middelen, zoals methadon, blijken vooral HIV besmettingen te voorkomen.

Pour les usagers de drogues injectables, les mesures préventives telles que les programmes d’échange de seringues usagées et les traitements de substitution, comme la méthadone, semblent surtout prévenir la transmission du VIH.


Vandaar dat we ook aandacht moeten hebben voor andere preventieve maatregelen die hun efficiëntie hebben bewezen, zoals stoppen met roken 82, 83 .

Il convient donc de ne pas oublier les autres mesures préventives qui ont prouvé leur efficacité comme lÊarrêt du tabagisme 81, 82 .


Deelname door de ziekenhuizen aan grootschalige prevalentie studies zou verder verplicht moeten worden om de impact van preventieve maatregelen te kunnen opvolgen.

La participation des hôpitaux aux études de prévalence devrait en outre devenir obligatoire, afin de pouvoir vérifier l’impact des mesures préventives.


De onderzoekers deden een grondige analyse van de gepubliceerde studies en concludeerden dat doorligwonden het best worden voorkomen door een combinatie van maatregelen, zoals de patiënt regelmatig wisselen van houding, het gebruik van drukspreidende materialen (vb speciale matrassen) en het vermijden van harde huidmassages.

Les chercheurs ont procédé à une analyse approfondie des études publiées et ont conclu à la primauté des mesures combinées pour assurer une prévention adéquate des escarres : changement régulier de position au fauteuil et au lit, utilisation de dispositifs de répartition de la pression (tels que des matelas spéciaux) et proscription des massages énergiques de la peau.


Herziening van de 10jarige marktexclusiviteit bij winst Om onderzoek naar en ontwikkeling van weesgeneesmiddelen te stimuleren werd er door Europa een aantal maatregelen genomen, die succesvol zijn en het aantal weesgeneesmiddelen doen toenemen.

Révision de l’exclusivité du marché en cas de bénéfice démontré Pour stimuler la recherche et le développement des médicaments orphelins, un certain nombre de mesures ont été prises par l’Europe, mesures qui rencontrent un succès certain et augmentent le nombre de médicaments orphelins mise sur le marché.


In de praktijk lopen de drie aangehaalde niveaus vaak door elkaar: modellen die zorgorganisatie beogen op het niveau van de individuele patiënt, zoalswraparound’, vergen niet zelden ook een aanpassing van de zorgstructuur op lokaal niveau en maatregelen op land/regio niveau.

Dans la pratique, les trois niveaux cités plus haut sont cependant souvent mélangés: les modèles qui visent l’organisation des soins au niveau individuel du patient, par exemple dans une approche wraparound (voir plus loin), exigent aussi souvent une adaptation de la structure des soins au niveau local et la prise de mesures au niveau national/régional.


w