Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het riziv een tweede informatiesessie georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

In oktober 2010 werd door het RIZIV een tweede informatiesessie georganiseerd.

En octobre 2010, l’INAMI a organisé une deuxième session d’information.


In maart 2010 werd door het RIZIV een eerste informatiesessie georganiseerd voor de 66 geselecteerde projecten.

En mars 2010, l’INAMI a organisé une première session d’information pour les 66 projets sélectionnés.


Er werden verschillende informatiesessies georganiseerd ter bekendmaking van de tools die door de wetenschappelijke teams gerealiseerd werden.

Des sessions d'information en français et en néerlandais ont été organisées pour promouvoir les instruments réalisés par les différentes équipes scientifiques.


Wijzigingen ten gevolge van de testfase : Naar aanleiding van de verschillende opmerkingen die door de interventionele cardiologen gedurende de testfase werden gemaakt, werd een vergadering met de vertegenwoordigers van de BWGIC, het RIZIV en de Smals georganiseerd.

Modifications suite à la phase de test : Suite aux différentes remarques formulées par les cardiologues interventionnels pendant la phase de test, une réunion avec des représentants du BWGIC, de l’INAMI et de la Smals a eu lieu.


Deze kwestie moet vervolgens behandeld worden op de CINAMI. Ten tweede wordt binnen het RIZIV verder overleg georganiseerd omtrent de problematiek van het beschikken over bewijskrachtige gegevens door de DGEC bij haar controletaken.

Cette question devra ensuite être traitée au sein du CINAMI. Deuxièmement, la concertation doit se poursuivre au sein de l’INAMI concernant la problématique des données probantes à la disposition au SECM dans le cadre de ses missions de contrôle.


Rekening houdende met het belang maar ook met de complexiteit van dit nieuwe systeem en gelet op de inspanningen op het vlak van de communicatie die het RIZIV wil doen, is op 30 mei 2006 een informatiesessie over de forfaitarisering van de geneesmiddelen georganiseerd.

Vu l’importance mais aussi la complexité de ce nouveau système et au regard des efforts de communication que l’Inami entend mener, une session d’information sur cette forfaitarisation des médicaments a eu lieu le 30 mai 2006.


langs het CareNet kanaal op een geautomatiseerde wijze (a) een zending door de verzekeringsinstellingen wordt gelanceerd, (b) door het RIZIV wordt ontvangen, (c) langs RIZIV-kant een aantal controles op de gegevens worden uitgevoerd, (d) vervolgens feedback over die controles wordt gegeven aan de verzekeringsinstellingen en dat (e) een tweede zending van de verzekeringsinstellingen door het RIZIV kan worden ontvangen met eventuele ...[+++]

que, via le canal CareNet et de manière informatisée, (a) un envoi est lancé par les organismes assureurs, (b) cet envoi est réceptionné par l’INAMI, (c) l’INAMI effectue une série de contrôles des données, (d) un feedback de ces contrôles est envoyé aux organismes assureurs et (e) un deuxième envoi des organismes assureurs peut être réceptionné par l’INAMI avec d’éventuelles corrections.


Dit houdt in dat langs het CareNet kanaal op een geautomatiseerde wijze (a) een zending door de verzekeringsinstellingen wordt gelanceerd, (b) door het RIZIV wordt ontvangen, (c) langs RIZIV-kant een aantal globale controles op de gegevens worden uitgevoerd, (d) vervolgens feedback over die controles wordt gegeven aan de verzekeringsinstellingen en dat (e) een tweede zending van de verzekeringsinstellingen door het RIZIV kan worden ...[+++]

Le transfert automatisé des données via le canal CareNet signifie a) que les organismes assureurs envoient les données, b) que l’INAMI les réceptionne, c) que les données font l’objet d’un certain nombre de contrôles effectués globalement par l’INAMI, d) que les résultats de ces contrôles sont communiqués aux organismes assureurs et e) que l’INAMI peut recevoir un deuxième envoi des organismes assureurs, envoi contenant des éventuelles corrections.


Het eerste persbezoek in het kader van de Europese campagne over ‘Veilig uitvoeren van onderhoudswerk’, georganiseerd door het Belgisch Focal Point voor het Europees Agentschap voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk, vond plaats op dinsdag 1 juni 2010 bij Total Raffinaderij in Antwerpen, de grootste, meest complexe raffinaderij van de Total-groep en de tweede grootste raffinaderij in Europa.

La première visite de presse dans le cadre de la Campagne européenne sur la « maintenance sûre », organisée par le Point focal belge pour l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail a eu lieu le mardi 1er juin 2010 auprès de Total Raffinaderij à Anvers, la raffinerie la plus grande et la plus complexe du groupe Total et la deuxième plus grande raffinerie eu Europe.


De conferentie werd gezamenlijk georganiseerd door Prevent-Foundation, het Europees Netwerk voor Gezondheidspromotie op het Werk (ENWHP) en het Rijksinstituut voor de Ziekte- en Invaliditeitsuitkering (RIZIV).

Cette conférence était organisée conjointement par Prevent-Fondation, le Réseau Européen pour la Promotion de la Santé au Travail (ENWHP) et l'Institut national d’assurance maladie et invalidité (INAMI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het riziv een tweede informatiesessie georganiseerd' ->

Date index: 2021-04-25
w