Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Dierlijk materiaal
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Morsset voor cytotoxisch materiaal
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «door het materiaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Categorie 1-materiaal werd opgehaald door 24 van hen (waaronder 8 ophalers van gezelschapsdieren), categorie 2-materiaal door 10 en categorie 3-materiaal door 18 van hen.

Du matériel de catégorie 1 a été collecté par 24 d’entre eux (dont 8 collecteurs d’animaux de compagnie), du matériel de catégorie 2 par 10 d’entre eux et du matériel de catégorie 3 par 18 d’entre eux.


Die verstrekkingen mogen alleen worden aangerekend aan de verzekeringsinstellingen als ze zijn afgeleverd door een leverancier van materiaal die erkend is door de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV. Een lijst van die erkende leveranciers kan worden geraadpleegd op de website van de zorgtrajecten: [http ...]

Ces prestations ne peuvent être portées en compte aux organismes assureurs que dans le cas où elles ont été délivrées par un fournisseur de matériel agréé auprès du Service des soins de santé de l’INAMI. Une liste de ces fournisseurs agréés peut être consultée sur le site relatif au trajet de soins : [http ...]


In gevallen waar het gebruik van bemonsteringsmateriaal noodzakelijk is, moet er zo steriel mogelijk worden gewerkt. Dit door bij voorkeur eenmalig te gebruiken materiaal en recipiënten te gebruiken, of, indien dit niet mogelijk is, door het materiaal met een reinigingsmiddel systematisch te reinigen en daarna te steriliseren voor elke bemonstering.

Dans les cas où l'usage de matériel de prélèvement est nécessaire, il faut travailler au maximum dans des conditions stérile, utiliser de préférence des ustensiles et des récipients à usage unique, si cela n'est pas possible, chaque ustensile doit être systématiquement nettoyé au détergent puis stérilisé avant chaque prélèvement.


van het materiaal dat in contact komt met de rauwe melk, dienen toegevoegd te worden aan de risicoanalyse overzichtstabel in de processtappen ophaling en transport : a) microbiële contaminatie van de rauwe melk door contact met besmet materiaal (bijv. opzuigslang, koppelingen, tank), b) chemische contaminatie van de rauwe melk met residuen van reinigings en desinfectiestoffen (bijv. opzuigslang, koppelingen, tank) en c) kruiscontaminatie (chemisch en microbieel) door vorige lading.

matériel qui entre en contact avec le lait cru, doivent être ajoutés au tableau synoptique de l’analyse du risque aux étapes collecte et transport du processus : a) contamination microbienne du lait cru suite au contact avec du matériel contaminé (p.ex. tuyau d’aspiration, raccords, citerne); b) contamination chimique du lait cru par des résidus de produits de nettoyage et de désinfection et c) contamination croisée (chimique et microbienne) par le chargement précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking hiervan mag materiaal van categorie-1 en categorie-2 (als dit niet afkomstig is van dieren die geslacht of gedood zijn omwille van overdraagbare ziekten) geleverd worden aan circussen, dierentuinen, wilde dieren niet bestemd voor consumptie,… toegelaten door de FOD (de specifieke voorschriften i.v.m. het vervoer en de opslag van materiaal van categorie-1 en categorie-2 moeten gerespecteerd worden).

A titre dérogatoire, les matériaux de catégorie 1 et de catégorie 2 (s’ils ne proviennent pas d’animaux abattus ou morts à cause de maladies transmissibles) peuvent être livrés aux cirques, zoos, animaux sauvages non destinés à la consommation,… autorisés par le SPF (les conditions spécifiques de transport et de stockage de ces matériaux de catégorie 1 et 2 doivent être respectées).


1. Afgeleide producten van categorie 3-materiaal worden opgeslagen in bedrijfsruimten en voorzieningen die niet op hetzelfde terrein gelegen zijn als bedrijfsruimten waarin afgeleide producten van categorie 1- of 2-materiaal worden opgeslagen, tenzij door beheer en ligging versleping wordt voorkomen.

1. Les produits dérives de catégorie 3 sont entreposés dans des locaux qui ne se trouvent pas sur le même site que les locaux servant à l’entreposage de produits dérivés de matières de catégorie 1 ou de catégorie 2, sauf si l’aménagement et la gestion des locaux empêchent toute contamination croisée.


- De eis dat in de vleeswinkels waar materiaal van categorie 1 wordt voortgebracht alle dierlijke bijproducten als categorie 1-materiaal moeten worden behandeld, wordt door het Wetenschappelijk Comité als onredelijk streng ervaren.

- L'exigence de devoir traiter comme des matières de catégorie 1 tous les sous-produits animaux dans les débits de viandes où sont produites des matières de catégorie 1 est ressentie comme déraisonnablement sévère par le Comité scientifique.


Plantgoed van Dendranthema is ten hoogste van de derde generatie en komt voort uit materiaal dat bij toetsing vrij is bevonden van Chrysanthemum Stunt Viroid, of komt in rechte lijn voort uit materiaal waarvan een representatief monster van tenminste 10% bij een officiële controle tijdens de bloeitijd vrij is bevonden door het FAVV.

Les plants de Dendranthema doivent être maximum de la troisième génération et doivent provenir de matériel testé et déclaré exempt du Chrysanthemum Stunt Viroid, ou doivent provenir directement de matériel dont un échantillon représentatif d’au moins 10 % a été déclaré exempt lors d’un contrôle officiel réalisé durant la floraison par l’AFSCA.


uw raadplegingen bij uw huisarts en bij de specialist van uw ziekte worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject u krijgt alle nodige informatie om uw ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, ) door middel van een persoonlijk zorgplan naargelang de ziekte krijgt u toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, een podoloog, diabeteseducator, .u krijgt de garantie dat uw huisarts en uw specialist nauw met elka ...[+++]

vos consultations chez votre généraliste et le spécialiste de votre maladie sont entièrement remboursées par votre mutualité pendant la durée du trajet de soins vous recevez toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de votre maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, .), grâce à un plan de suivi personnel selon la maladie, vous avez accès à du matériel spécifique, des consultations de diététicien, de podologue, d’éducateur au diabète, .vous avez la garantie d’une collaboration étroite entre votre médecin ...[+++]


De bloeddrukmeter kan, in het kader van het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen, slechts worden vergoed als hij wordt geleverd door een leverancier van het materiaal, die daartoe een erkenning heeft gekregen van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. Het is de Dienst voor geneeskundige verzorging die een lijst opstelt van de in deze context erk ...[+++]

Le tensiomètre remboursable dans le cadre de l’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation ne peut l’être que s’il a été délivré par un fournisseur agréé à cet effet par le Service des soins de santé de l’INAMI. C’est le Service des soins de santé qui dresse la liste des fournisseurs agréés dans ce contexte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het materiaal' ->

Date index: 2022-05-21
w