Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het centrum gerealiseerd revalidatieprogramma " (Nederlands → Frans) :

B. Boven de 50 rechthebbenden per jaar, wordt het aantal uren per week tijdens een bepaald kalenderjaar verhoudingsgewijs aangepast aan het aantal rechthebbenden die effectief een door het centrum gerealiseerd revalidatieprogramma volgen, zoals opgegeven in de productiecijfers die het centrum heeft bezorgd.

B. Au-delà de 50 bénéficiaires par an, le nombre d’heures par semaine au cours d’une année civile déterminée est adapté proportionnellement au nombre de bénéficiaires qui suit effectivement un programme de rééducation, tel qu’indiqué par les chiffres de production transmis par le centre.


Het medisch verslag dat als bijlage bij dit aanvraagformulier moet gevoegd worden, dient te worden opgemaakt door een revalidatiearts van de inrichting en dient onder meer een diagnostisch verslag te bevatten en de gevraagde revalidatieperiode en de geplande inhoud van de revalidatie (met inbegrip van het geplande aantal revalidatiezittingen) te vermelden, rekening gehouden met het voor die rechthebbende reeds gerealiseerde revalidatieprogramm ...[+++]

Le rapport médical qui doit être joint en annexe à ce formulaire de demande doit être établi par un médecin de rééducation de l’établissement, et il doit renfermer entre autres un rapport diagnostique, la période de rééducation demandée et le contenu prévu de la rééducation (en ce compris le nombre de séances de rééducation prévu), en tenant compte du programme de rééducation déjà réalisé pour ce bénéficiaire pour la période qui précède le renvoi du bénéficiaire vers l’établissement.


ofwel het eerste revalidatieforfait in het kader van een specifiek revalidatieprogramma werd gerealiseerd door het verwijzende revalidatiecentrum met een categoriale overeenkomst voor locomotorische revalidatie (7.71-overeenkomst) of desgevallend de dag dat voor dezelfde ziekte of stoornis een fysiotherapieverstrekking met nomenclatuurnummer 558810-558821 (K30) of 558832-558843 (K60) zoals voorzien in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen werd gerealiseerd, ongeacht waar en door wie die fysiotherapieverstrekking werd ver ...[+++]

soit le premier forfait de rééducation fonctionnelle a été réalisé dans le cadre d’un programme de rééducation fonctionnelle spécifique par le centre de rééducation qui renvoie et qui a conclu une convention catégorielle pour la rééducation locomotrice (convention 7.71) ou, le cas échéant, le jour à partir duquel, pour la même maladie ou le même trouble, une prestation de physiothérapie portant le numéro de nomenclature 558810-558821 (K30) ou 558832-558843 (K60) a été réalisée ainsi que le prévoit la nomenclature des prestations de sa ...[+++]


Artikel 20 De periode waarin de verzekering tussenkomt in een individueel revalidatieprogramma waarmee de bevoegde instantie heeft ingestemd, begint, net als het revalidatieprogramma, op de datum van het eerste bezoek aan het centrum door de rechthebbende in het kader van dat revalidatieprogramma.

Article 20 La période d’intervention de l’assurance dans un programme de rééducation individuel, accordé par l’instance compétente, débute, avec le programme, à la date de la première visite rendue au centre par le bénéficiaire dans le cadre de ce programme.


Indien voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract in werking treedt tussen 1 september 2009 en 1 januari 2010, het revalidatieprogramma van groep 3A toch al vóór 1 januari 2010 zou worden stopgezet, dient het conventiecentrum de adviserend geneesheer (van de verzekeringsinstelling van de patiënt) de einddatum mee te delen van de laatste verstrekking (maandforfait of connexieforfait van drie maanden) die in het kader van het revalidatieprogramma van groep 3A voor deze patiënt gerealiseerd wordt : anders dient de verzekeringsinste ...[+++]

Si, pour un patient dont le contrat trajet de soins entre en vigueur entre le 1 er septembre 2009 et le 1 er janvier 2010, le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A devait toutefois déjà être arrêté avant le 1 er janvier 2010, le centre conventionné doit communiquer au médecin-conseil (de l’organisme assureur du patient) la date de fin de la dernière prestation (forfait mensuel ou forfait de connexion de trois mois) qui a été réalisée dans le cadre du programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A pour ce patient ; sinon, l’organisme as ...[+++]


Indien voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract in werking treedt tussen 1 september 2009 en 1 januari 2010, het revalidatieprogramma van groep 3A toch al vóór 1 januari 2010 zou worden stopgezet, dient het conventiecentrum de adviserend geneesheer (van de verzekeringsinstelling van de patiënt) de einddatum mee te delen van de laatste verstrekking (maandforfait of connexieforfait van drie maanden) die in het kader van het revalidatieprogramma van groep 3A voor deze patiënt gerealiseerd wordt : anders zal de verzekeringsinstell ...[+++]

Si, pour un patient dont le contrat de trajet de soins entre en vigueur entre le 1 er septembre 2009 et le 1 er janvier 2010, le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A devait tout de même être arrêté avant le 1 er janvier 2010, le centre conventionné doit communiquer au médecin-conseil (de l’organisme assureur du patient) la date de fin de la dernière prestation (forfait mensuel ou forfait de connexion de trois mois) qui a été réalisée dans le cadre du programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A pour ce patient ; sinon, l’organisme a ...[+++]


Een vergoeding voor de participatie van een huisarts aan het revalidatieprogramma in het centrum en een forfait voor de participatie van teamleden buiten het centrum in door huisartsen (die patiënten verwezen hebben naar het centrum) in hun artsenkring georganiseerde zittingen.

Un remboursement pour la participation d'un médecin généraliste au programme de rééducation dans le centre et un forfait pour la participation de membres de l'équipe en dehors du centre à des réunions organisées par des médecins généralistes (qui ont envoyé des patients dans le centre) dans leur cercle de médecins.


Een vergoeding voor de participatie van een huisarts aan het revalidatieprogramma in het centrum en een forfait voor de participatie van teamleden buiten het centrum in door huisartsen (die patiënten verwezen hebben naar het centrum) in hun artsenkring georganiseerde zittingen.

Un remboursement pour la participation d'un médecin généraliste au programme de rééducation dans le centre et un forfait pour la participation de membres de l'équipe en dehors du centre à des réunions organisées par des médecins généralistes (qui ont envoyé des patients dans le centre) dans leur cercle de médecins.


Niet al de verwezen patiënten komen echter in aanmerking voor de tenlasteneming van een revalidatieprogramma: het CVS-vermoeden moet voorafgaandelijk op basis van een raadpleging door de geneesheer-internist van het centrum bevestigd zijn om in aanmerking te komen voor het volgen van een bilanrevalidatieprogramma én enkel patiënten waarbij de CVS-diagnose bevestigd is e ...[+++]

Les patients à qui on a conseillé de se rendre dans un centre n'entrent toutefois pas tous en ligne de compte pour la prise en charge d’un programme de rééducation : la présomption de SFC doit préalablement être confirmée sur la base d’une consultation par le médecin interniste du centre pour entrer en ligne de compte dans le suivi d’un programme de rééducation de bilan et seuls les patients chez qui le diagnostic de SFC a été conf ...[+++]


Het in artikel 2 gedefinieerde doel zal door de " revalidatie-inrichting" gerealiseerd worden door de uitwerking van een revalidatieprogramma aangepast aan elke individuele rechthebbende.

Le but défini à l'article 2 sera atteint par «l’établissement de rééducation» par l'élaboration d’un programme de rééducation fonctionnelle adapté à chaque bénéficiaire individuel.


w