Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het bevoegde beheerscomité voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

De verwijzende rechter is van mening dat artikel 22, § 2, zo moet worden geïnterpreteerd dat een afstand van terugvordering enkel mogelijk is wanneer door het bevoegde beheerscomité voorwaarden voor verzaking aan de terugvordering zijn vastgelegd die door de bevoegde minister zijn goedgekeurd.

Le juge a quo estime que l’article 22, § 2, doit être interprété en ce sens qu’il n’est possible de renoncer à la récupération que lorsque le comité de gestion compétent a fixé des conditions pour la renonciation à la récupération qui ont été approuvées par le ministre compétent.


I. Grondwettelijk hof, arrest nr. 88/2009 van 28 mei 2009 Wet van 11 april 1995, artikel 22, § 2 - Onverschuldigde betaling - Afstand van de terugvordering - Bepaling van de voorwaarden door het bevoegde beheerscomité en goedkeuring door de bevoegde minister 404

I. Cour constitutionnelle, arrêt n° 88/2009 du 28 mai 2009 Loi du 11 avril 1995, article 22, § 2 - Paiement indu - Renonciation à la récupération - Détermination des conditions par le Comité de gestion compétent et approbation par le ministre compétent 404


Grondwettelijk hof, arrest nr. 88/2009 van 28 mei 2009 Wet van 11 april 1995, artikel 22, § 2 – Onverschuldigde betaling - Afstand van de terugvordering - Bepaling van de voorwaarden door het bevoegde beheerscomité en goedkeuring door de bevoegde minister 404

Cour constitutionnelle, arrêt n° 88/2009 du 28 mai 2009 Loi du 11 avril 1995, article 22, § 2 – Paiement indu – Renonciation à la récupération – Détermination des conditions par le Comité de gestion compétent et approbation par le ministre compétent 404


Wet van 11 april 1995, artikel 22, § 2 - Onverschuldigde betaling - Afstand van de terugvordering - Bepaling van de voorwaarden door het bevoegde beheerscomité en goedkeuring door de bevoegde minister

Loi du 11 avril 1995, article 22, § 2 - Paiement indu - Renonciation à la récupération - Détermination des conditions par le Comité de gestion compétent et approbation par le ministre compétent


Dienvolgens stelt de verwijzende rechter het Hof een vraag over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepaling, wanneer die zo wordt geïnterpreteerd dat ze enkel kan worden toegepast wanneer door het beheerscomité voorwaarden zijn bepaald en die door de bevoegde minister zijn goedgekeurd.

Le juge a quo pose en conséquence une question préjudicielle à la cour concernant la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de la disposition en cause, si celle-ci est interprétée en ce sens qu’elle peut uniquement être appliquée lorsque le comité de gestion a fixé des conditions et que celles-ci ont été approuvées par le ministre compétent.


De bevoegde instelling van sociale zekerheid kan, binnen de voorwaarden bepaald door zijn beheerscomité en goedgekeurd door de bevoegde minister, afzien van de terugvordering van het onverschuldigde:

L’institution de sécurité sociale compétente peut, dans les conditions déterminées par son Comité de gestion et approuvées par le ministre compétent, renoncer à la récupération de l’indu :


Volgens het in het geding zijnde artikel 22, § 2, kan een bevoegde socialezekerheidsinstelling afzien van de terugvordering van het onverschuldigde binnen de voorwaarden bepaald door het beheerscomité en goedgekeurd door de bevoegde minister en in de gevallen bedoeld in a), b) en c) van die bepaling.

En vertu de l’article 22, § 2, en cause, un organisme de sécurité sociale peut renoncer à la récupération de l’indu, aux conditions déterminées par le comité de gestion et approuvées par le ministre compétent, dans les cas visés aux a), b) et c) de cette disposition.


De begunstigde van deze opleiding dient zich aan te melden bij de bevoegde provinciale raad van de Orde van geneesheren en hem de volgende documenten te bezorgen : - het koninklijk besluit dat hem/haar toelating verleent voor het verrichten onder voorwaarden en onder toezicht van geneeskundige handelingen die onontbeerlijk zijn voor het verwerven van kennis in een specialisatie, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid - het tijdelij ...[+++]

Le bénéficiaire de cette formation doit se signaler au conseil provincial compétent de l'Ordre des médecins et lui transmettre: - l'arrêté royal qui autorise la pratique conditionnelle et supervisée de certains actes de l'art de guérir indispensables à l'acquisition de connaissances dans une spécialité, document délivré par le SPF Santé publique - le visa temporaire délivré par le SPF Santé publique - un extrait de casier judiciaire, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'origine ou de provenance.


De voorwaarden voor de formele wettigheid van de medische activiteit eisen dat de handelingen verricht worden door een bevoegd persoon met het therapeutische doel te waken over de gezondheid van de patiënt door hem de beste zorg te verstrekken, na zijn vrijwillige en voorgelichte toestemming verkregen te hebben.

Les conditions de la légalité formelle de l'activité médicale exigent les actes posés par un agent compétent dans le but thérapeutique de veiller à la santé du patient en lui prodiguant les meilleurs soins, ayant obtenu son consentement libre et éclairé.


De Nationale Raad is niet bevoegd om juridisch advies te verstrekken over de praktische toepassing van deze aansprakelijkheid, in het bijzonder of en onder welke voorwaarden, enerzijds, een hoofdelijke aansprakelijkheid van alle teamleden van het medisch oncologisch consult (MOC) ingeroepen kan worden, anderzijds, de behandelend arts een fout begaat door geen gehoor te geven aan het advies ...[+++]

Il ne rentre pas dans la compétence du Conseil national de donner une consultation juridique sur les questions de mise en œuvre de cette responsabilité, tout particulièrement si et à quelles conditions, d’une part, une responsabilité solidaire de tous les membres de la consultation oncologique multidisciplinaire (COM) peut être engagée et, d’autre part, le médecin traitant commet une faute en ne suivant pas l’avis de la COM après en avoir informé le patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het bevoegde beheerscomité voorwaarden' ->

Date index: 2025-05-22
w