Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
En ingevolge moederschap.

Traduction de «door het beheerscomité voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

De verwijzende rechter is van mening dat artikel 22, § 2, zo moet worden geïnterpreteerd dat een afstand van terugvordering enkel mogelijk is wanneer door het bevoegde beheerscomité voorwaarden voor verzaking aan de terugvordering zijn vastgelegd die door de bevoegde minister zijn goedgekeurd.

Le juge a quo estime que l’article 22, § 2, doit être interprété en ce sens qu’il n’est possible de renoncer à la récupération que lorsque le comité de gestion compétent a fixé des conditions pour la renonciation à la récupération qui ont été approuvées par le ministre compétent.


Dienvolgens stelt de verwijzende rechter het Hof een vraag over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepaling, wanneer die zo wordt geïnterpreteerd dat ze enkel kan worden toegepast wanneer door het beheerscomité voorwaarden zijn bepaald en die door de bevoegde minister zijn goedgekeurd.

Le juge a quo pose en conséquence une question préjudicielle à la cour concernant la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de la disposition en cause, si celle-ci est interprétée en ce sens qu’elle peut uniquement être appliquée lorsque le comité de gestion a fixé des conditions et que celles-ci ont été approuvées par le ministre compétent.


In de interpretatie volgens welke het onmogelijk zou zijn voor de instelling van de sociale zekerheid om af te zien van de terugvordering van het onverschuldigde wanneer het beheerscomité niet de voorwaarden van die afstand heeft bepaald, is artikel 22, § 2, niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, vermits het het beheerscomité, door zijn stilzwijgen, in staat zou stellen de in dat artikel vervatte regel ontoepasbaar te maken zonder dat dat verschil in b ...[+++]

Dans l’interprétation selon laquelle il serait impossible à l’organisme de sécurité sociale de renoncer à la récupération de l’indu lorsque le comité de gestion n’a pas déterminé les conditions de cette renonciation, l’article 22, § 2, n’est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution puisqu’il permettrait au comité de gestion, par son silence, de rendre inapplicable la règle inscrite à cet article sans que cette différence de traitement soit susceptible de justification.


Het Instituut betaalt aan de verzekeringsinstellingen, onder de door het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen bepaalde voorwaarden, het bedrag van de door hen verleende uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid [...] en ingevolge moederschap.

L'Institut rembourse aux organismes assureurs, dans les conditions déterminées par le Comité de gestion du Service des indemnités, le montant des indemnités d'incapacité de travail, […] et des indemnités de maternité qu'ils ont payé.


“Het Instituut (RIZIV) betaalt aan de verzekeringsinstellingen, onder de door het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen bepaalde voorwaarden, het bedrag van de door hen verleende uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid, voor begrafeniskosten en ingevolge moederschap”.

“L’INAMI rembourse aux organismes assureurs, dans les conditions déterminées par le Comité de gestion du Service des indemnités, le montant des indemnités d’incapacité de travail, des allocations pour frais funéraires et des indemnités de maternité qu’ils ont payé”.


Wet van 11 april 1995, artikel 22, § 2 - Onverschuldigde betaling - Afstand van de terugvordering - Bepaling van de voorwaarden door het bevoegde beheerscomité en goedkeuring door de bevoegde minister

Loi du 11 avril 1995, article 22, § 2 - Paiement indu - Renonciation à la récupération - Détermination des conditions par le Comité de gestion compétent et approbation par le ministre compétent


De bevoegde instelling van sociale zekerheid kan, binnen de voorwaarden bepaald door zijn beheerscomité en goedgekeurd door de bevoegde minister, afzien van de terugvordering van het onverschuldigde:

L’institution de sécurité sociale compétente peut, dans les conditions déterminées par son Comité de gestion et approuvées par le ministre compétent, renoncer à la récupération de l’indu :


Teneinde het Beheerscomité bij te staan bij de coördinatie en organisatie van het “hubs & metahub”- project, wordt een Werkgroep opgericht, waarvan de samenstelling en de werkingsregels worden vastgelegd door het Beheerscomité van het eHealth-platform.

Afin d’assister le Comité de gestion dans la coordination et l’organisation du projet « hubs & metahub », un groupe de travail est créé, dont la composition et les règles de fonctionnement sont fixées par le Comité de gestion de la plate-forme eHealth.


In het kader van de implementatie van het hub&metahub-systeem werd een nota met betrekking tot de geïnformeerde toestemming van de patiënt (link) goedgekeurd door het Beheerscomité van het eHealth-platform en door de afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité, na overleg met onder andere de Orde van Geneesheren en het Federaal Platform voor de Rechten van de Patiënt.

Dans le cadre de la mise en place du système hub-metahub une note relative au consentement éclairé du patient (lien) a été approuvée par le Comité de gestion de la plate-forme eHealth et la section Santé du Comité sectoriel, après concertation avec notamment l'Ordre des médecins et la Plate-forme fédérale des droits du patient.


Gelet op het protocol dat op 19 april 2001 tussen de representatieve organisaties van de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen gesloten werd, houdende de voorwaarden en modaliteiten volgens welke bewijskracht kan worden gegeven tot het bewijs van het tegendeel aan gegevens die worden opgeslagen of bewaard door middel van een elektronische, fotografische, optische of elke andere techniek of medegedeeld op een andere wijze dan op een papieren drager, evenals de voorwaarden en modaliteiten volgens welke deze gegevens worden ...[+++]

Vu le protocole, conclu le 19 avril 2001 entre les organisations représentatives des hôpitaux et les organismes assureurs, portant les conditions et les modalités selon lesquelles force probante jusqu'à preuve du contraire peut être accordée aux données qui sont enregistrées ou conservées au moyen d'un procédé électronique, photographique, optique ou de toute autre technique ou communiquées d'une autre manière que sur un support papier, ainsi que les conditions et les modalités selon lesquelles ces données sont reproduites sur papier ou sur tout autre support lisible;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het beheerscomité voorwaarden' ->

Date index: 2023-12-12
w