Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het arbitragehof werd uitgesproken » (Néerlandais → Français) :

Het eerste arrest dat door het Arbitragehof werd uitgesproken, met toepassing van zijn bevoegdheid om wetten, decreten en ordonnanties te toetsen aan het gelijkheidsbeginsel en het discriminatieverbod in de grondwet, had betrekking op de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU).

Le premier arrêt prononcé par la Cour d’Arbitrage en application de la compétence l’habilitant à confronter les lois, décrets et ordonnances au principe d’égalité et à l’interdiction de discrimination stipulée dans la Constitution concernait l’assurance soins de santé et indemnités (SSI).


In dit verband is het interessant om een considerans van het arrest dat op 21 juni 2006 door het Arbitragehof is uitgesproken, aan te halen 33 : “Bij de regeling van het taalgebruik in gerechtszaken dient de wetgever de individuele vrijheid van de rechtsonderhorige om zich van de taal van zijn keuze te bedienen te verzoenen met de goede werking van de rechtsbedeling.

A ce sujet il est intéressant de relever un considérant de l’arrêt rendu le 21 juin 2006 par la Cour d’Arbitrage 33 : “Lorsqu’il règle l’emploi des langues en matière judiciaire, le législateur doit concilier la liberté individuelle qu’a le justiciable d’utiliser la langue de son choix et le bon fonctionnement de l’administration de la justice.


Indien anderzijds, de arts om zijn inschrijving verzoekt in een andere lidstaat van de EEG, zal de bevoegde overheid van die staat beter ingelicht zijn door de beslissing waarbij in België een disciplinaire sanctie werd uitgesproken dan wel door de eenvoudige mededeling van inlichtingen omtrent aan de arts ten laste gelegde feiten.

D'autre part, si le médecin demande son inscription dans un autre Etat membre de la C. E.E., I'autorité compétente de cet Etat sera mieux éclairée par la décision prononçant une sanction disciplinaire en Belgique que par la communication de simples renseignements sur les faits reprochés au médecin.


Die Raad verwijst naar een beslissing die op 5 november 1990 door de Raad van beroep werd uitgesproken ten laste van Dokter X.

Le Conseil renvoie à une décision rendue par le Conseil d'appel, le 5 novembre 1990, à charge du Docteur X.


Origineel was het argument waarbij werd verweten dat door de jaarlijkse vervanging van de betrokken bepalingen de rechter, in casu het Arbitragehof, aan de verzoekers werd ontzegd.

Un argument original était celui de reprocher que, par le remplacement annuel des dispositions concernées, les requérants étaient privés de juge, en l’occurrence la Cour d’Arbitrage.


Onder verwijzing naar uw schrijven van 17 november 1998 betreffende het door mr. L , advocaat te B, " op uitdrukkelijk verzoek van zijn mandant" gedane verzoek om een door uw Raad ten laste van die mandant dr. X uit Y uitgesproken tuchtrechtelijke beslissing niet in het tijdschrift van de Orde op te nemen, deel ik u mede dat de Nationale Raad, zoals u werd medegedeeld bij schrijven van 2 december 1998, in zijn vergadering van 16 j ...[+++]

Me référant à votre lettre du 17 novembre 1998 concernant la requête de Me L., avocat à B., " à la demande expresse de son mandant" , de ne pas reprendre dans le Bulletin de l'Ordre la sentence disciplinaire prononcée par votre Conseil à charge de ce mandant, le Dr X. de Y., je vous fais savoir que le Conseil national, comme communiqué par lettre du 2 décembre 1998, a examiné cette question en sa séance du 16 janvier 1999.


2. Deze aanvraag is vergelijkbaar met de aanvraag die bij het Sectoraal Comité ingediend werd door het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra – dat als doel had het aantal intervalkankers te bepalen en waarover het Sectoraal Comité zich op 17 november 2009 uitgesproken heeft 1 – die echter enkel betrekking had op borstkanker.

2. La présente demande est comparable à celle introduite par le « Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra » – l’objectif était de déterminer le nombre de cancers d’intervalle – auprès du Comité sectoriel et pour laquelle celui-ci a rendu une délibération le 17 novembre 2009 1 – la demande concernait uniquement le dépistage du cancer du sein.


Een uitgesproken voorbeeld is methicilline resistente Staphylococcus aureus (MRSA), waaraan bijzonder aandacht werd besteed door naast de invloed van het antibioticumgebruik tevens andere risicofactoren te onderzoeken.

Un exemple parlant est donné par Staphylococcus aureus résistant à la méticilline (SARM) auquel nous avons consacré une attention particulière en étendant notre analyse de l’influence de l’utilisation d’antibiotiques à d’autres facteurs de risque.


In 1886 werd door de raad van de Orde van Advokaten van Brussel de tuchtstraf uitgesproken van de schrapping inzake een advokaat die reeds van het tableau was weggelaten (Pandectes belges, vol. 127 quinter, cf. Usages corporatifs des avocats, n° 938).

En 1886, le conseil de l'Ordre des avocats de Bruxelles a prononcé la radiation d'un avocat qui avait antérieurement été omis du tableau (Pandectes belges, vol. 127 quinter, v. Usages corporatifs des avocats, n° 938).


In 1886 werd door de raad van de Orde van Advocaten van Brussel de tuchtstraf uitgesproken van de schrapping inzake een advocaat die reeds van het tableau was weggelaten (Pandectes belges, vol. 127 quinter, cf. Usages corporatifs des avocats, n° 938.)

En 1886, le Conseil de l'Ordre des avocats de Bruxelles a prononcé la radiation d'un avocat qui avait antérieurement été omis du tableau (Pandectes belges, vol. 127 quinter, v. Usages corporatifs des avocats, n° 938).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het arbitragehof werd uitgesproken' ->

Date index: 2024-11-18
w